Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile punitive
Bloc cellules de punition
Cellule de punition
Feuillet de punitions
Mesure punitive
Punition disciplinaire

Traduction de «pas une punition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




punition disciplinaire

disciplinaire straf | tuchtstraf






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a de nombreuses rumeurs et indications qui font état que l'EI soumet les candidats rapatriés à de sévères punitions, allant même jusqu'à la peine de mort.

Er zijn talrijke geruchten en indicaties dat kandidaat-vertrekkers bij IS worden onderworpen aan strenge straffen, tot en met de doodstraf.


Plus spécifiquement, l'article 233, § 1er, 2° et 3° punit toute personne ayant omis ou refusé de faire une déclaration à laquelle elle est tenue ou de fournir les informations qu'elle est tenue de donner pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu (2°) ainsi que toute personne ayant reçu un avantage social auquel elle n'a pas droit ou n'a que partiellement droit à la suite d'une omission ou d'un refus de faire une déclaration ou de fournir les informations exigées (3°).

Meer specifiek bestraft artikel 233, § 1, 2° en 3° elke persoon die heeft nagelaten of geweigerd om een verplichte verklaring af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die hij gehouden is te verstrekken om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden (2°) alsook elke persoon die een sociaal voordeel heeft bekomen waarop hij geen of slechts gedeeltelijk recht heeft ingevolge het nalaten of het weigeren van het afleggen van een verklaring of van het verstrekken van vereiste inlichtingen (3°).


Le Code pénal social (articles 101-103) punit la non-institution d'une amende pénale de 6 000 euros et d'une amende de 3 000 euros, à multiplier par le nombre de travailleurs concernés.

Het Sociaal Strafwetboek (artikelen 101-103) bestraft de niet-oprichting met een strafrechtelijke geldboete van 6.000 euro en een geldboete gaande van 3.000 euro te vermenigvuldigen met het aantal werknemers.


Le chef immédiat qui a introduit la proposition de punition assiste à l'audience ou y est représenté par son mandataire.

De onmiddellijke chef die het strafvoorstel heeft ingediend, is aanwezig tijdens de zitting of wordt vertegenwoordigd door zijn mandataris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Qu'en est-il de la punition des intéressés?

2. Hoe zit het met de sanctionering van de betrokkenen?


Par punition physique des enfants, il faut entendre toute forme de punition servant à causer de la douleur ou une gêne corporelle par le recours à la violence physique.

Onder fysieke bestraffing van kinderen dient te worden verstaan iedere vorm van bestraffing waarbij gebruik wordt gemaakt van fysiek geweld met de bedoeling pijn of lichamelijk ongemak te veroorzaken.


Ainsi, l'article 398 du Code pénal punit les coups et blessures de 8 jours à 6 mois et de 26 francs à 100 francs d'amende, alors que le présent projet punit à juste titre les mutilations de 8 jours à 1 an (pour la tentative) et de 3 ans à 5 ans (pour les infractions accomplies).

Artikel 398 van het Strafwetboek bestraft bijvoorbeeld slagen en verwondingen met gevangenisstraf van 8 dagen tot 6 maanden en met geldboete van 26 frank tot 100 frank, terwijl dit ontwerp verminkingen bestraft met gevangenisstraf van 8 dagen tot 1 jaar (voor de poging) en met gevangenisstraf van 3 jaar tot 5 jaar (voor het voltooid misdrijf).


Par punition physique des enfants, il faut entendre toute forme de punition servant à causer de la douleur ou une gêne corporelle par le recours à la violence physique.

Onder fysieke bestraffing van kinderen dient te worden verstaan iedere vorm van bestraffing waarbij gebruik wordt gemaakt van fysiek geweld met de bedoeling pijn of lichamelijk ongemak te veroorzaken.


Dans un rapport officiel du 13 octobre 1994, le Comité des droits de l'enfant affirmait que peu d'aspects de la loi étaient aussi importants pour l'enfant même, que dans les pays où la législation prévoit expressément une interdiction des punitions physiques, les enfants ont reçu un message très clair, que l'interdiction n'a pas donné lieu à un afflux de plaintes, mais a contribué à l'éducation des parents, et qu'elle a mis un terme aux zones d'ombre planant sur les punitions physiques, ainsi qu'aux discussions portant sur le caractèr ...[+++]

In een officieel rapport van 13 oktober 1994 stelde het Comité van de rechten van het kind : « Weinig aspecten van de wet waren zó belangrijk voor de kinderen zelf. In landen waar de wetgeving uitdrukkelijk voorziet in een verbod van fysieke bestraffing, kregen kinderen een duidelijke boodschap.


Or, dans la loi pénale, ces articles sont limités. Citons, par exemple, l'article 136quinquies du Code pénal, qui punit le génocide de la réclusion à perpétuité, et l'article 136septies du même Code, qui punit également la tentative de commettre une telle infraction de la réclusion à perpétuité.

Deze artikelen in de strafwet zijn echter beperkt, denken we bijvoorbeeld aan artikel 136quinquies Sw. dat genocide strafbaar stelt met levenslange opsluiting en artikel 136 septies Sw. dat de poging om een zodanig misdrijf te plegen tevens strafbaar stelt met levenslange opsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas une punition ->

Date index: 2024-09-28
w