Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas uniquement réservée aux détenus radicalisés condamnés " (Frans → Nederlands) :

Dans les deux prisons, l'aile spéciale ne serait pas uniquement réservée aux détenus radicalisés condamnés dans des dossiers de terrorisme; ceux qui se radicalisent en prison pourraient eux aussi déménager vers ces deux sections spéciales.

De speciale vleugel in de twee gevangenissen zou niet enkel voorbehouden worden voor radicale gevangenen die in terrorismedossiers veroordeeld werden, maar ook wie in de gevangenis radicaliseert, zou naar de twee speciale afdelingen kunnen verhuizen.


Inaugurée le 11 avril 2016, la section D:Rad-ex de la prison d'Ittre est une aile spécialisée exclusivement réservée aux détenus radicalisés dont le potentiel de contamination des autres détenus est jugé préoccupant.

Op 11 april 2016 werd de D:Rad-ex-afdeling in de gevangenis van Itter geopend. Deze gespecialiseerde afdeling is uitsluitend bestemd voor de opsluiting van geradicaliseerde gevangenen van wie wordt aangenomen dat ze andere gedetineerden zouden kunnen indoctrineren en radicaliseren.


Le 25 janvier 2016, deux prisons françaises ont ouvert leurs premières unités réservées aux détenus radicalisés.

Op 25 januari 2016 werden in twee Franse gevangenissen de eerste afdelingen voor geradicaliseerde gedetineerden in gebruik genomen.


11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesur ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat anderen door middel van intimidatie of op andere wijze worden gedwongen tot terroristische radicalisering, en om de radicalisering b ...[+++]


2. condamne la violence et les exécutions massives perpétrées par l'État islamique qui ont été rapportées et qui accentuent la souffrance de la population en s'ajoutant aux abus déjà commis par les forces de sécurité du gouvernement; estime que le nombre d'individus radicalisés, souvent jeunes, y compris en provenance d'Europe, qui sont entraînés dans la spirale des mouv ...[+++]

2. veroordeelt het gebruik van geweld en de gerapporteerde massale executies door de strijdkrachten van de IS, waardoor het leed van de bevolking dat al werd veroorzaakt door de regeringstroepen, nog verder wordt vergroot; is van mening dat het aantal geradicaliseerde, vaak nog jonge mensen, ook uit Europa, dat meegesleept wordt in de golf van gewapende bewegingen met extremistische ideologieën zoals de IS, in Irak, Syrië en elders, dusdanige proporties aanneemt dat er dringend behoefte is aan een gezamenlijke regionale benadering die niet alleen gericht is op veiligheid, maar ook structurele politieke, economische en maatschappelijke k ...[+++]


Toutefois, afin de préserver la situation zoosanitaire de l’Union, un tel transit ne devrait être autorisé que si une certification adéquate atteste qu’après leur introduction à Kaliningrad, les animaux ont été détenus dans des installations réservées uniquement à des animaux originaires de l’Union.

Om de diergezondheidsstatus van de Unie te vrijwaren mag deze doorvoer echter alleen worden toegestaan als naar behoren wordt gecertificeerd dat de dieren, nadat zij in Kaliningrad zijn binnengebracht, zijn gehouden in voorzieningen waar alleen dieren van oorsprong uit de Unie zijn gehouden.


w