Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifier un chèque
Dysphasie expressive
Enseigner les principes de l'expression orale
Faire viser
Utiliser des expressions régulières
Viser
Viser le rapport de notation
Viser pour réception
Viser un chèque

Vertaling van "pas viser expressément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
viser le rapport de notation

het beoordelingsrapport tekenen


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven




certifier un chèque | viser un chèque

een cheque waarmerken










utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


enseigner les principes de l'expression orale

principes van spreken in het openbaar aanleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la première branche de ce moyen, la partie requérante fait grief à la disposition attaquée de ne pas viser expressément toutes les compétences pouvant être exercées par les juristes de parquet, ce qui serait contraire au principe de légalité des poursuites pénales garanti par l'article 12, alinéa 2, de la Constitution.

In het eerste onderdeel van dat middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepaling dat zij niet uitdrukkelijk alle bevoegdheden beoogt die de parketjuristen kunnen uitoefenen, hetgeen in strijd zou zijn met het beginsel van de wettigheid van de strafvervolgingen gewaarborgd bij artikel 12, tweede lid, van de Grondwet.


Le dernier paragraphe de l'article 6 semble autoriser un tel rattachement, mais selon certains il conviendrait de préciser ici la notion de "liens les plus étroits" pour viser expressément la situation du télétravail international.

Het laatste lid van artikel 6 lijkt ruimte te laten voor een dergelijke aanknoping, maar volgens sommigen dient hier nader te worden verduidelijkt wat onder "nauwe verbondenheid" wordt verstaan, waarbij uitdrukkelijk het geval van internationale tele-arbeid wordt vermeld.


4° l'autorisation expresse de l'autorité compétente pour une demande d'aide qui a trait à des affaires militaires, ou qui vise ou peut viser des résultats de projet à des fins militaires, fait défaut ;

4° de uitdrukkelijke toestemming van de bevoegde overheid ontbreekt voor een steunaanvraag met militaire affiniteit of voor een steunaanvraag die projectresultaten beoogt of kan beogen voor militaire doeleinden;


Une telle façon de réglementer ne peut être admise : s'il s'agit en réalité de viser des normes NBN, il convient de viser expressément celles-ci comme c'est le cas dans de nombreuses autres dispositions tant de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 que du projet d'arrêté examiné; s'il s'agit au contraire de viser d'autres " normes ou règles de l'art" , il conviendrait alors de prévoir une procédure d'agrément des normes ou règles de l'art en tenant compte de l'observation générale 5.

Een dergelijke wijze van regelgeving kan niet aanvaard worden : als het in feite de bedoeling is te verwijzen naar NBN-normen, dient uitdrukkelijk naar die normen te worden verwezen zoals het geval is in vele andere bepalingen zowel van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 als van het voorliggende ontwerpbesluit; als het integendeel de bedoeling is te verwijzen naar andere " normen of regels van goed vakmanschap" , zou moeten worden voorzien in een procedure tot erkenning van de normen of regels van goed vakmanschap, rekening houdend met algemene opmerking 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° adapter les dispositions à codifier afin de viser expressément la Région wallonne lorsque celle-ci doit se substituer à l'Etat ou à la Communauté française.

6° de te codificeren bepalingen aanpassen zodat uitdrukkelijk naar het Waalse Gewest verwezen wordt daar waar het de plaats van de Staat of de Franse Gemeenschap moet innemen.


Toutefois, comme une telle décision est susceptible de créer des droits pour les particuliers qui peuvent s'en prévaloir devant les juridictions nationales (8), il convient de la viser expressément dans l'article 27 du projet afin de conserver au texte un sens clair.

Aangezien een dergelijke beschikking evenwel rechten kan doen ontstaan voor de particulieren die er zich op kunnen beroepen tegenover de nationale rechtbanken (8), moet er uitdrukkelijk naar worden verwezen in artikel 27 van het ontwerp opdat de tekst een duidelijke betekenis blijft hebben.


Le dernier paragraphe de l'article 6 semble autoriser un tel rattachement, mais selon certains il conviendrait de préciser ici la notion de "liens les plus étroits" pour viser expressément la situation du télétravail international.

Het laatste lid van artikel 6 lijkt ruimte te laten voor een dergelijke aanknoping, maar volgens sommigen dient hier nader te worden verduidelijkt wat onder "nauwe verbondenheid" wordt verstaan, waarbij uitdrukkelijk het geval van internationale tele-arbeid wordt vermeld.


De nombreuses politiques de l'Union, sans viser expressément la prévention du crime, y contribuent en promouvant la cohésion économique et sociale, la croissance et l'emploi ou un environnement économique transparent.

Hoewel talrijke beleidsmaatregelen van de Unie niet uitdrukkelijk de preventie van de criminaliteit beogen, dragen zij daartoe bij, omdat zij de economische en sociale samenhang, de groei en de werkgelegenheid of een doorzichtig economisch klimaat bevorderen.


De nombreuses politiques de l'Union, sans viser expressément la prévention du crime, y contribuent en promouvant la cohésion économique et sociale, la croissance et l'emploi ou un environnement économique transparent.

Hoewel talrijke beleidsmaatregelen van de Unie niet uitdrukkelijk de preventie van de criminaliteit beogen, dragen zij daartoe bij, omdat zij de economische en sociale samenhang, de groei en de werkgelegenheid of een doorzichtig economisch klimaat bevorderen.


a) dans les domaines suivants: musique, arts du spectacle, arts plastiques et visuels, architecture, ainsi que d'autres formes d'expression artistique (par exemple multimédia, photographie, culture destinée aux enfants et arts de la rue). Cette approche devrait, compte tenu des spécificités de chaque domaine culturel, viser à:

a) in de sectoren muziek, podiumkunsten, plastische en visuele kunsten, architectuur, alsmede voor andere vormen van kunstzinnige expressie (bijvoorbeeld multimedia, fotografie, cultuur voor kinderen en straatkunst) dient deze aanpak, afhankelijk van de specifieke aspecten van elke culturele sector, het volgende te behelzen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas viser expressément ->

Date index: 2021-05-12
w