Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Découpage à la dimension voulue
Entérinement
Entériner le choix de l'intéressé
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «pas voulu entériner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entériner le choix de l'intéressé

de door de betrokkene gedane keuze bekrachtigen




découpage à la dimension voulue

in de vereiste vorm knippen


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. rappelle que, le 10 juin 2013, le Bureau a entériné les mesures proposées par le Secrétaire général, à prendre immédiatement ou progressivement, en vue de moderniser la politique de restauration du Parlement pour la période 2014-2019; invite dès lors le Bureau à présenter à la commission des budgets, en temps voulu, une évaluation claire de l'incidence éventuelle de cette réforme sur le budget pour 2015 et les années ultérieures en vue de la préparation de la lecture du budget pour 2015 par le Parlement;

28. herinnert eraan dat het Bureau op 10 juni 2013 de voorstellen van de secretaris-generaal heeft bekrachtigd om onmiddellijk en gefaseerd maatregelen te nemen om het cateringbeleid van het Parlement in de periode 2014-2019 te moderniseren; verzoekt het Bureau bijgevolg tijdig, met het oog op de voorbereiding van de lezing van het Parlement over de begroting 2015, aan de Begrotingscommissie een heldere beoordeling over te leggen van de begrotingsimpact van deze hervorming voor de begroting 2015 en daarna;


25. rappelle que, le 10 juin 2013, le Bureau a entériné les mesures proposées par le Secrétaire général, à prendre immédiatement ou progressivement, en vue de moderniser la politique de restauration du Parlement pour la période 2014-2019; invite dès lors le Bureau à présenter à la commission des budgets, en temps voulu, une évaluation claire de l'incidence éventuelle de cette réforme sur le budget pour 2015 et les années ultérieures en vue de la préparation de la lecture du budget pour 2015 par le Parlement;

25. herinnert eraan dat het Bureau op 10 juni 2013 de voorstellen van de secretaris-generaal heeft bekrachtigd om onmiddellijk en gefaseerd maatregelen te nemen om het cateringbeleid van het Parlement in de periode 2014-2019 te moderniseren; verzoekt het Bureau bijgevolg tijdig, met het oog op de voorbereiding van de lezing van het Parlement over de begroting 2015, aan de Begrotingscommissie een heldere beoordeling over te leggen van de begrotingsimpact van deze hervorming voor de begroting 2015 en daarna;


En revanche, en organisant les conditions d'un recours auprès du tribunal de première instance par le renvoi aux dispositions du Code judiciaire, le législateur n'a pas voulu priver le juge de son pouvoir d'appréciation en lui imposant le seul entérinement d'une présomption que le législateur aurait lui-même préalablement fixée.

Integendeel, door met verwijzing naar de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek te voorzien in de voorwaarden voor een beroep bij de rechtbank van eerste aanleg, heeft de wetgever niet gewild aan de rechter diens beoordelingsbevoegdheid te ontzeggen door hem de enkele bekrachtiging op te leggen van een vermoeden dat de wetgever zelf voorafgaandelijk zou hebben vastgesteld.


De l’autre, le Conseil se prépare à entériner le souhait des États de disposer d’un représentant chacun au sein du conseil d’administration, ce qui va forcément nuire à l’efficacité de l’agence telle que voulue à l’origine.

Anderzijds bereidt de Raad zich erop voor de wens van de lidstaten te honoreren dat elke lidstaat een vertegenwoordiger in de raad van beheer moet hebben, hetgeen de doeltreffendheid van het agentschap, zoals die ons oorspronkelijk voor ogen stond, beslist geen goed zal doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pas voulu entériner les événements par notre silence ; le Sénat et la Chambre ont donc pris leurs responsabilités par le biais de cette proposition de résolution.

We wilden de gebeurtenissen niet stilzwijgend goedkeuren. De Senaat en de Kamer hebben dus hun verantwoordelijkheid genomen door middel van dit voorstel van resolutie.


Le ministre a voulu entériner légalement cette situation de fait.

De minister heeft deze feitelijke situatie wettelijk willen bekrachtigen.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     découpage à la dimension voulue     entérinement     entériner le choix de l'intéressé     justement applicable     propre     qualifié     pas voulu entériner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas voulu entériner ->

Date index: 2022-06-20
w