Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas vous présenter devant " (Frans → Nederlands) :

Alors que ces conflits font rage, que des familles sont brisées et que des maisons sont dévastées, je ne peux pas me présenter devant vous, près de 60 ans après la naissance de l’Union européenne, pour vous parler de paix.

Terwijl deze conflicten volop woeden, gezinnen worden verscheurd en huizen in puin geschoten, kan ik hier - bijna 60 jaar na de geboorte van de Europese Unie - geen verhaal over vrede komen afsteken.


En juin 2015, les villes présélectionnées seront invitées à faire une présentation devant un jury international.

In juni 2015 zullen de voorgedragen steden worden verzocht een presentatie te houden voor een internationale jury.


C’est pour moi un grand honneur de présenter devant le Conseil de l'Union européenne le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l’exécution du budget de l’UE pour l’exercice 2012.

Het is mij een grote eer, het Jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting 2012 aan de Raad van de Europese Unie te presenteren.


Êtes-vous prêt à venir la présenter devant la Commission des finances?

Zo ja, bent u bereid naar de commissie voor de Financiën te komen om deze toe te lichten?


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a d ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


Lors de la présentation, devant la commission de la Santé publique de la Chambre, de votre "Plan de réforme du financement des hôpitaux" le 28 avril 2015, vous avez notamment mis l'accent sur des projets pilotes d'intégration entre les soins hospitaliers et les autres structures de soins.

In het "Plan van aanpak hervorming ziekenhuisfinanciering" dat u op 28 april 2015 voorstelde aan de commissie voor de Volksgezondheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, legt u onder andere de focus op pilootprojecten voor de integratie tussen ziekenhuiszorg en andere zorgvormen.


C'est sur la base des inventaires tenus par cette cellule que je suis à même de vous fournir le nombre des affaires pendantes devant les juridictions au 31 décembre 2014: * tribunaux de première instance - circuit QFIE Italie: 63 - circuit QFIE Corée: 26 - circuit QFIE Uruguay: 24 * cours d'appel - circuit QFIE Italie: 33 - circuit QFIE Corée: 3 - circuit QFIE Uruguay: 7 * cour de cassation - circuit QFIE Italie: 7 - circuit QFIE Corée: 4 - circuit QFIE Uruguay: 5 Le contentieux administratif est à ...[+++]

Op grond van de inventaris die deze cel bijhield ben ik in staat om u het aantal zaken mede te delen die bij het gerecht aanhangig waren op 31 december 2014: * rechtbanken van eerste aanleg - FBB-stroom Italië: 63 - FBB-stroom Korea: 26 - FBB-stroom Uruguay: 24 * hoven van beroep - FBB-stroom Italië: 33 - FBB-stroom Korea: 3 - FBB-stroom Uruguay: 7 * hof van cassatie - FBB-stroom Italië: 7 - FBB-stroom Korea: 4 - FBB-stroom Uruguay: 5 De administratieve geschillen zijn thans afgesloten.


1. a) Combien de points pro deo sont attribués pour l'ouverture et le suivi d'une procédure dans le cadre de la loi sur les étrangers? b) Pourriez-vous fournir ces précisions en fonction de la nature des prestations: assister à une audition du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), introduction d'un recours devant le Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE), comparution à une audience au CCE, introduction d'un recours devant le Conseil d'État, introduction d'un recours en extrême urgence devant le CCE et introduc ...[+++]

1. a) Hoeveel pro-Deopunten worden toegekend voor het inleiden en opvolgen van een procedure in het kader van de Vreemdelingenwet? b) Graag een onderscheid tussen het bijwonen van een gehoor op het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS), het inleiden van een beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), het verschijnen ter zitting bij de RvV, het indienen van een beroep bij de Raad van State, het indienen van een beroep bij uiterst dringende noodzakelijkheid (UDN) voor de RvV en het indienen van een beroep bij de Raadkamer tegen vasthouding in een gesloten centrum?


La Commission devra quant à elle présenter, devant le Parlement et le Conseil, au plus tard deux ans après cette date, un premier rapport sur l'application de la directive et au plus tard quatre ans après cette date, un rapport général sur celle-ci.

De Commissie moet, uiterlijk twee jaar na deze datum, het Parlement en de Raad een eerste verslag, en uiterlijk vier jaar na deze datum een algemeen verslag voorleggen inzake de tenuitvoerlegging van de richtlijn.


La réponse à ces questions résumera le programme que je me propose aujourd'hui de présenter devant vous.

Het antwoord op deze vragen zal het programma samenvatten dat ik heden aan u voor wil leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vous présenter devant ->

Date index: 2024-08-14
w