Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite

Vertaling van "pas vraiment parfaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
» Le passé et la séparation pas vraiment parfaite, dans notre pays, de la politique et de la justice donnent toutefois à penser que le Vlaams Belang a raison d'éprouver des craintes, à fortiori lorsque le communautaire s'en mêle.

Het verleden en de niet zo perfecte scheiding tussen politiek en gerecht in dit land leren echter dat het Vlaams Belang wel degelijk iets te vrezen heeft, zeker wanneer het communautaire aspect ermee gemoeid is.


Dans la plupart des pays voisins, la loi autorise la prise en charge privée de l'urne et il est donc parfaitement possible de contourner la loi belge si on le souhaite vraiment, en transportant à l'étranger les cendres du corps incinéré pour réimporter ensuite l'urne clandestinement en Belgique aux fins de dispersion ou de conservation.

In de meeste ons omringende landen is de private toe-eigening van de urne bij wet toegestaan, en het is bijgevolg perfect mogelijk de Belgische wet te omzeilen als men dat echt wil, door de as van het gecremeerde lijk naar het buitenland te vervoeren en de urne daarna voor uitstrooiing of bewaring clandestien in België in te voeren.


Rien ne garantit que l'information orale soit vraiment plus efficace que les formes d'information en question qui ont été parfaitement étudiées.

Niets garandeert dat mondelinge informatie per se efficiënter is dan deze vormen van informatie, die zeer goed bestudeerd zijn.


Rien ne garantit que l'information orale soit vraiment plus efficace que les formes d'information en question qui ont été parfaitement étudiées.

Niets garandeert dat mondelinge informatie per se efficiënter is dan deze vormen van informatie, die zeer goed bestudeerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous permettra d’établir une législation plus précise et plus ciblée dans les domaines où elle est vraiment nécessaire, de manière à garantir que les produits soient sûrs, sans déranger les entreprises qui fabriquent des produits parfaitement sains.

Op deze manier kunnen we nauwkeurigere en doelgerichtere wetgeving opstellen om de veiligheid van producten op dit gebied te garanderen waar er behoefte aan is, zonder de bedrijven te belasten die volledig deugdelijke producten maken.


Bien entendu, je comprends la nécessité de l’intégrité financière, mais la Cour des comptes a fait parfaitement comprendre que bien souvent, le problème trouve son origine dans des complications excessives; de même, je comprends certainement que la gestion et l’interprétation des réglementations varient vraiment de manière excessive d’un pays à l’autre.

Natuurlijk begrijp ik dat financiële integriteit noodzakelijk is, maar de Rekenkamer heeft volstrekt duidelijk gemaakt dat een te grote complexiteit vaak de oorzaak van het probleem is. Bovendien begrijp ik heel goed dat het beheer en de uitleg van regelgeving van land tot land veel te veel verschillen.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je suis très heureux de pouvoir, à mon tour, féliciter les auteurs de ces trois rapports, et je dirai à l’attention de Rachida Dati que, vraiment, ces rapports s’inscrivent parfaitement dans les efforts qu’a déployés la Présidence française et qui, évidemment, ont retenu toute notre attention.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij dat ook ik op mijn beurt de auteurs van deze drie verslagen mag feliciteren en tegen mevrouw Dati wil ik zeggen dat deze verslagen inderdaad perfect passen in de activiteiten die het Frans voorzitterschap ontplooid heeft en die uiteraard onze volle aandacht hebben gekregen.


Madame Aubert, je pense que vous avez dans le fond, à travers votre question, ou votre suggestion, traduit ce qui, pour moi, est aussi probablement l’un des points noirs, l’un des seuls vraiment points noirs, de l’accord, évidemment, puisque par rapport à l’instrument de stabilité, vous avez parfaitement vu que ce que l’on prend dans l’instrument de stabilité, c’est de l’argent qu’on n’a pas nécessairement pour d’autres choses et q ...[+++]

Mevrouw Aubert, ik denk dat u in feite met uw vraag of uw suggestie hebt verwoord wat ook voor mij waarschijnlijk een van de zwakke punten, een van de weinige echte zwakke punten van het akkoord is. U hebt namelijk, wat het stabiliteitsinstrument betreft, perfect gezien dat het uit het stabiliteitsinstrument weggenomen geld niet noodzakelijkerwijs voor andere dingen beschikbaar wordt, en dat het in principe een verschuiving is; dat moet worden gezegd.


4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants isl ...[+++]

4. Het is aan de overheidsinstanties van de landen waarvan de onderdanen voor het passeren van de buitengrenzen aan de onderdanen van de Europese Unie zijn gelijkgesteld, dit aan hun onderdanen te laten weten. De autoriteiten van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben deze plicht reeds, want zij moeten aan hun onderdanen nu al uitleggen dat het opschrift EEA op hun van toepassing is - een afkorting die niemand echt begrijpt. Het aantal als EEA ingedeelde IJslandse en Noorse burgers dat bijvoorbeeld in Slovenië of Slowakije de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, rechtvaardigt niet echt het aanbrengen van een overdaad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas vraiment parfaite ->

Date index: 2025-03-07
w