Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Front laïc
PRI
PRI-PLI-Fed.
Parti révolutionnaire institutionnel
Société d'appartenance véritablement communautaire

Vertaling van "pas véritablement pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Front laïc | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]

niet-confessionele groepering | PRI-PLI-Fed. [Abbr.]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord n'est pas à la hauteur de l'ambition que nourrissait l'UE pour Copenhague, à savoir la conclusion d'un accord solide et véritablement contraignant du point de vue juridique, et il en a seulement été «pris note» dans les conclusions de la conférence.

Het akkoord gaat veel minder ver dan hetgeen de EU in Kopenhagen had gewild: een robuuste en doeltreffende, wettelijk bindende overeenkomst; bovendien werd van dat akkoord in de conclusies van de conferentie slechts “nota genomen”.


Il ressort de toute cette analyse historique que l'idée d'une police unique n'a jamais véritablement pris racine.

Uit deze historische analyse blijkt toch dat de idee van de eenheidspolitie nooit echt wortel schoot.


Il peut par exemple s'agir du nouveau conjoint ou partenaire d'un parent, qui s'est occupé pendant des années des enfants de celui-ci, ou de la tante qui a véritablement pris en main l'éducation des enfants de sa sœur parce celle-ci ne pouvait ou ne voulait l'assumer.

Het kan bijvoorbeeld om de nieuwe echtgenoot of partner van een ouder gaan, die zich gedurende jaren over diens kinderen heeft ontfermd, of over de tante die de opvoeding van de kinderen van haar zuster werkelijk in handen heeft genomen omdat deze laatste dat niet kon of wilde.


Il peut par exemple s'agir du nouveau conjoint ou partenaire d'un parent, qui s'est occupé pendant des années des enfants de celui-ci, ou de la tante qui a véritablement pris en main l'éducation des enfants de sa sœur parce celle-ci ne pouvait ou ne voulait l'assumer.

Het kan bijvoorbeeld om de nieuwe echtgenoot of partner van een ouder gaan, die zich gedurende jaren over diens kinderen heeft ontfermd, of over de tante die de opvoeding van de kinderen van haar zuster werkelijk in handen heeft genomen omdat deze laatste dat niet kon of wilde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du printemps 2004, les pourparlers entre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg ont véritablement pris leur envol.

In het voorjaar van 2004 staken de besprekingen dan echt goed van wal tussen Duitsland, Oostenrijk, België, Nederland en Luxemburg.


Il peut par exemple s'agir du nouveau conjoint ou partenaire d'un parent, qui s'est occupé pendant des années des enfants de celui-ci, ou de la tante qui a véritablement pris en main l'éducation des enfants de sa sœur parce celle-ci ne pouvait ou ne voulait l'assumer.

Het kan bijvoorbeeld om de nieuwe echtgenoot of partner van een ouder gaan, die zich gedurende jaren over diens kinderen heeft ontfermd, of over de tante die de opvoeding van de kinderen van haar zuster werkelijk in handen heeft genomen omdat deze laatste dat niet kon of wilde.


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


Il importe que des liens soient établis entre chaque État membre et un réseau rural national, mais aussi que chaque réseau rural national comprenne des représentants nationaux, régionaux et locaux afin de garantir que les besoins des citoyens sont véritablement pris en considération.

Het is niet alleen belangrijk dat een verhouding wordt ingesteld tussen elke lidstaat en een nationaal netwerk voor het platteland, maar ook dat elk nationaal netwerk voor het platteland nationale, regionale en lokale vertegenwoordigers omvat, om ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de behoeften van de burgers.


Il est capital que nous mettions en commun nos ressources et nos connaissances dans le domaine de la recherche si nous voulons véritablement concurrencer les États-Unis et le Japon, qui ont tous les deux des populations beaucoup plus grandes et dont les budgets publics et privés pour la recherche et l’innovation sont donc plus importants que ceux de n'importe quel pays de l'UE pris isolément.

Wij moeten onze middelen en onze kennis voor het onderzoek bundelen als wij daadwerkelijk de concurrentie willen aangaan met de VS en Japan. Die twee landen hebben immers een grotere bevolking en beschikken dus over hogere openbare en particuliere budgetten voor onderzoek en innovatie dan eender welk EU-land.


Je crois qu'ils se sentiront alors véritablement pris en tenaille par des engagements pris publiquement.

Ik geloof dat ze dan vast zullen zitten aan de verplichtingen die ze publiekelijk zijn aangegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas véritablement pris ->

Date index: 2022-06-21
w