Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) auriculaire - 2) auriculaire
1) génétique
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
D.A.E.S.
Déclaration périodique à la T.V.A.
à une auricule
énergétique

Vertaling van "pas à rougir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

auriculair | met betrekking tot het oor


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


1) génétique (a et sf) - 2) génésique | 1) science de l'hérédité/relatif à - 2) relatif à la reproduction

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid


Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A

deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A


arme à feu courte à un coup, à percussion centrale

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique n'aura pas à rougir d'avoir osé affronter cette autre réalité.

België zal zich niet moeten schamen omdat het die andere realiteit onder ogen heeft willen zien.


Nous n’avons pas à rougir de notre démocratie, de notre économie de marché sociale et de nos valeurs.

Wij moeten ons niet verontschuldigen voor onze democratie, onze sociale markteconomie of onze waarden.


- Le jeudi 23 décembre 2010, le porte-parole de la SNCB, M. Joachim Goovaerts, réagissant à l'évanouissement de plusieurs usagers dans des trains bondés, déclare sans rougir que les voyageurs ne doivent pas monter à bord de trains surchargés.

- Donderdag 23 december 2010 meldt de woordvoerder Joachim Goovaerts in de kranten doodleuk dat reizigers niet moeten opstappen op overvolle treinen, als reactie op reizigers die flauw vallen in de overvolle treinen.


Je crois que, sur plusieurs sujets importants, l’Europe n’a pas à rougir de son action ces derniers mois.

Ik vind dat Europa zich ten aanzien van verschillende belangrijke kwesties niet hoeft te schamen voor haar acties van de afgelopen maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais regarder mes enfants et mes petits-enfants dans les yeux sans rougir, et leur dire que nous avons pu préserver le Danube dans l’état dans lequel nous l’avons reçu, et il en va de même pour d’autres fleuves européens tels que la Tisza.

Ik wil later zonder blikken of blozen in de ogen van mijn kinderen en kleinkinderen kunnen kijken en ze zeggen dat we de Donau hebben weten te behouden zoals we hem van hen te leen hadden gekregen, en hetzelfde geldt eigenlijk ook voor andere Europese rivieren, zoals de Tisza.


Nous n’avons pas à rougir de nos choix en la matière et nous n’avons pas de leçons à recevoir sur ce point par les dirigeants de pays tiers qui ne sont pas capables de mener des politiques appropriées pour éviter que leurs populations ne risquent leur vie pour trouver, en Europe, des conditions meilleures.

We hoeven ons niet te schamen voor onze keuzes en we hoeven ons evenmin de les te laten lezen door leiders van derde landen die niet in staat zijn een gepast beleid te voeren om te voorkomen dat hun burgers het leven riskeren op zoek naar betere omstandigheden in Europa.


L’Europe peut rougir de honte quand on sait que les normes européennes sont inférieures à celles en vigueur aux États-Unis.

Europa moet zich schamen dat de normen op dit gebied in de EU lager zijn dan in de Verenigde Staten.


L’Europe peut rougir de honte quand on sait que les normes européennes sont inférieures à celles en vigueur aux États-Unis.

Europa moet zich schamen dat de normen op dit gebied in de EU lager zijn dan in de Verenigde Staten.


L'autonomie fiscale, la responsabilité des régions et communautés, .nous n'avons pas à rougir de cette réforme de l'État, au contraire !

Fiscale autonomie, verantwoordelijkheid voor de gewesten en gemeenschap, .we moeten niet beschaamd zijn over deze staatshervorming, wel integendeel.


Notre pays peut s'enorgueillir d'une excellente productivité du travail mais a de quoi rougir en ce qui concerne les nouvelles technologies.

Inzake arbeidsproductiviteit staan we aan de top, inzake nieuwe technologieën is dat veel minder het geval.




Anderen hebben gezocht naar : auriculaire 2 auriculaire     s     arme soumise à autorisation     à une auricule     énergétique     pas à rougir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à rougir ->

Date index: 2025-01-14
w