Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas à suffisance quelles dispositions » (Français → Néerlandais) :

Le premier moyen n'indique pas à suffisance quelles dispositions du décret attaqué violeraient les règles dont la Cour garantit le respect.

In het eerste middel wordt onvoldoende aangegeven welke bepalingen van het bestreden decreet de regels zouden schenden waarvan de naleving door het Hof wordt gewaarborgd.


Le deuxième moyen n'indique pas à suffisance quelles règles répartitrices de compétence imposeraient un accord de coopération avec l'Etat belge.

In het tweede middel wordt niet voldoende aangegeven welke bevoegdheidverdelende regels een samenwerkingsakkoord met de Belgische Staat zouden opleggen.


1. Quelles missions de service public sont-elles actuellement concrètement assignées à bpost? En vertu de quelles dispositions légales ou réglementaires?

1. Welke taken van openbare dienst zijn momenteel concreet aan bpost toegewezen en krachtens welke wettelijke of reglementaire bepalingen is dat gebeurd?


2. a) Le cas échéant, sur quelle disposition du Code de la TVA les associations prestataires de services peuvent-elles se baser pour ne pas devoir facturer de TVA sur les services qu'elles fournissent aux villes et communes? b) Quelles mesures ont été prises pour lutter contre la distortion de concurrence si une telle exonération s'avère impossible?

2. a) Op welke bepaling van het Btw-wetboek kunnen dienstverlenende verenigingen zich desgevallend baseren teneinde geen btw te moeten aanrekenen op de diensten die ze leveren aan steden en gemeenten? b) Welke maatregelen zijn genomen teneinde concurrentieverstoring tegen te gaan indien geen dergelijke vrijstelling voorhanden is?


Quelles dispositions préparatoires ont-elles déjà été prises et quelles sont celles qui doivent encore l'être?

Welke voorbereidende stappen werden er reeds gezet en welke stappen dienen nog te worden genomen?


3. Dans la négative: pour quelle raison ces dispositions légales ne s'appliquent pas au CGRA et quelles dispositions légales s'appliquent au CGRA afin de garantir la neutralité de ses agents ?

3. Zo niet, waarom zijn die wettelijke bepalingen niet van toepassing op het CGVS en welke wettelijke bepalingen garanderen er dan wel dat het personeel van het CGVS neutraal is?


2. a) Estimez-vous qu'il convient de modifier les critères relatifs à la notion d'"emploi convenable" en fonction du problème - évoqué plus haut - auquel est confronté le secteur non marchand? b) Dans l'affirmative, quelles dispositions concrètes doivent faire l'objet de modifications et par quelles nouvelles règles devraient-elles être remplacées?

2. a) Bent u van oordeel dat de criteria voor "passende dienstbetrekking" met betrekking tot bovenstaande problematiek in de social profitsector moeten worden aangepast? b) Zo ja, welke concrete modaliteiten moeten worden gewijzigd en welke nieuwe moeten er in de plaats komen?


Ebicab assurera un freinage suffisant quelle que soit l'action du conducteur.

Ongeacht de handelingen van de bestuurder remt Ebicab voldoende.


Il découle des articles 41 et 42 de la décision Eurojust qu'il n'y a pas de règle générale applicable à tous les États membres, disant quelles dispositions doivent être transposées dans les législations nationales, de quelle manière et dans quelle mesure.

Uit de artikelen 41 en 42 van het Eurojustbesluit vloeit voort dat er geen algemene regel is die voor alle lidstaten bepaalt welke bepalingen in nationale wetgeving moeten worden omgezet en op welke wijze en in welke mate dit moet gebeuren.


* Les principes directeurs doivent-ils couvrir uniquement les activités de négociation de titres accessibles au public, ou convient-il d'étendre leur application à tous les marchés organisés, quels que soient les instruments financiers négociés- Les principes directeurs doivent-ils être modelés en fonction des risques réglementaires et prudentiels associés aux différents types de marchés ou de transactions- Quelles dispositions conviendra-t-il d'appliquer de manière modulée-

* Moet het toepassingsgebied van de overkoepelende beginselen voor de markten worden beperkt tot de voor het publiek toegankelijke effectenhandel of daarentegen worden uitgebreid tot de georganiseerde handel in alle financiële instrumenten- Moeten de overkoepelende beginselen worden toegesneden op de toezicht- en regelgevingsproblemen die eigen zijn aan de verschillende markttypen of soorten effectenhandel- Welke beginselen moeten op een gegradueerde wijze worden toegepast-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à suffisance quelles dispositions ->

Date index: 2021-03-23
w