Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas été détaillées davantage afin » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions applicables n'ont pas été détaillées davantage afin de permettre aux États membres de faire face à la situation et d'effectuer des vérifications aux frontières d'une manière à la fois souple et proportionnée à la menace.

De toepasselijke bepalingen zijn niet nader omschreven zodat het de lidstaten mogelijk is naar de situatie te handelen en grenscontroles op flexibele wijze uit te voeren, met een intensiteit die evenredig is aan de gestelde dreiging.


- s'engager à séparer davantage afin d'accroître la concurrence, d'augmenter les investissements et d'élargir le choix à la disposition des consommateurs, au travers de la séparation de propriété, , ou au travers d'un gestionnaire de réseau indépendant.

· Zich inzetten voor een verdere splitsing om meer concurrentie te bewerkstelligen, meer investeringen en meer keuze voor energieverbruikers, via eigendomsontbundeling of via een volledig onafhankelijke systeembeheerder.


Par ailleurs, les produits dérivés du bois et le papier devraient être réutilisés et recyclés davantage afin de réduire la pression sur l’utilisation des terres.

Om de druk op het landgebruik te verlichten, moeten papier en houtproducten bovendien meer worden hergebruikt en gerecycled.


L'utilisation des techniques spéciales d'enquête devra être détaillée davantage, compte tenu de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden moet beter omschreven worden, rekening houdend met artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens.


L'utilisation des techniques spéciales d'enquête devra être détaillée davantage, compte tenu de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden moet beter omschreven worden, rekening houdend met artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens.


Les règles de rotation pour les présidences des formations des Conseils des ministres doivent être clarifiées davantage afin de garantir un équilibre entre les États membres.

De rotatieregels voor het voorzitterschap van de formaties van de Raad van Ministers moeten verder worden verduidelijkt teneinde een evenwicht tussen de lidstaten te garanderen.


La législation et les règlementations devraient être développées davantage afin de maîtriser le comportement antimonopolistique des entreprises dans les activités économiques du secteur de l'énergie.

Een verdere ontwikkeling van de wetgeving en regelgeving is nodig om de oneerlijke mededingingspraktijken van bedrijven met een economische activiteit in de energiesector te regelen.


Sur la base de cette évaluation, chaque État membre se voit adresser, dans chaque section, une série de recommandations quant aux priorités sur lesquelles il conviendrait qu’il se concentre davantage afin de faire face à ses responsabilités, en fonction de sa situation particulière.

Op basis van de beoordeling wordt in elk hoofdstuk een reeks beleidsaanbevelingen gegeven, waarbij wordt verwezen naar de prioriteiten die de lidstaten beter moeten aanpakken (afhankelijk van hun nationale omstandigheden) om aan hun verantwoordelijkheden te kunnen voldoen.


Parallèlement, l'Union européenne pourrait agir davantage afin d'assurer une mise en œuvre et un respect complets des normes énoncées par la convention, et, le cas échéant, de veiller à une application cohérente des normes applicables et de relever le niveau des normes existantes.

Tegelijk is er ruimte voor verdere maatregelen van de Europese Unie om de normen van het EVRM volledig te doen implementeren en eerbiedigen, en om, waar passend, de normen consistent te doen toepassen en de bestaande normen aan te scherpen.


Même si la Belgique dispose d'un cadre juridique plus contraignant en la matière, le groupe socialiste veut avancer davantage afin de mieux encadrer les crédits dits « faciles », sachant qu'en parallèle, il faut prendre des mesures pour augmenter les revenus des citoyens.

Ook al beschikt België ter zake over een strikter juridisch kader, toch wil onze fractie verder gaan om de zogenaamde `gemakkelijke' kredieten beter te regelen, ons ervan bewust zijnde dat tegelijk maatregelen nodig zijn om de inkomens van de burgers te verhogen.


w