Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passagers dépassent cinq » (Français → Néerlandais) :

Lorsque cela entraîne des incidences sociales négatives importantes pour les communautés locales vivant dans des îles dans les régions ultrapériphériques de l'Union et sur l'ensemble ou une partie du territoire de la Grèce, les États membres concernés peuvent reporter d'une période supplémentaire, qui ne peut dépasser cinq ans, l'application de la norme en ce qui concerne le nombre restreint de navires à passagers assurant des services réguliers sur des itinéraires entre des ports de l'Union, dans la mesure où les ...[+++]

In situaties waar dit zou leiden tot significante negatieve sociale gevolgen voor de lokale gemeenschappen op eilanden in de ultraperifere gebieden van de Unie en op het hele of een deel van het grondgebied van Griekenland, mogen de lidstaten in kwestie de toepassing van de norm met maximum vijf jaar extra uitstellen voor een beperkt aantal passagiersschepen op lijndiensten tussen havens van de Unie, op voorwaarde dat aan de toepasselijke normen inzake luchtkwaliteit is voldaan.


Art. 1 bis. Le présent arrêté est applicable à tout aéroport ouvert au trafic commercial et dont le trafic annuel dépasse cinq millions de mouvements de passagers.

Art. 1 bis. Dit besluit is van toepassing op iedere luchthaven die openstaat voor commercieel verkeer en die jaarlijks niet meer dan vijf miljoen passagiersbewegingen telt.


Pour les aéroports ouverts au trafic commercial et dont le trafic annuel dépasse cinq millions de mouvements de passagers, le présent article ne s'applique qu'aux redevances prélevées pour le financement d'une assistance aux passagers handicapés et aux passagers à mobilité réduite».

Voor luchthavens die openstaan voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan vijf miljoen passagiersbewegingen tellen, is dit artikel slechts van toepassing op de heffingen geïnd voor de financiering van een bijstand aan gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit».


§ 1. Le présent article est applicable à tout aéroport ouvert au trafic commercial et dont le trafic annuel dépasse cinq millions de mouvements de passagers.

§ 1. Dit artikel is van toepassing op iedere luchthaven die openstaat voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan vijf miljoen passagiersbewegingen telt.


Le Parlement européen estime que les principes communs en matière de redevances aéroportuaires ne devraient s’appliquer qu’aux aéroports dont les mouvements de passagers dépassent cinq millions par an ou à ceux dont le trafic annuel s’élève à plus de 15 % du total des mouvements de passagers dans l’État membre en question.

Het Europees Parlement wil dat de gemeenschappelijke principes inzake luchthaventaksen slechts gelden voor luchthavens met meer dan vijf miljoen passagiers per jaar of waar het jaarlijks verkeer meer dan vijftien procent van het aantal passagiers in de betreffende lidstaat bedraagt.


2. La présente directive s’applique à tout aéroport situé sur un territoire relevant du traité, ouvert au trafic commercial et dont le trafic annuel dépasse cinq millions de mouvements de passagers, ainsi qu’à l’aéroport enregistrant le plus grand nombre de mouvements de passagers dans chaque État membre.

2. Deze richtlijn is van toepassing op iedere luchthaven die zich bevindt op het grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, die openstaat voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan 5 miljoen passagiersbewegingen telt, alsmede op de luchthaven met de meeste passagiersbewegingen in elke lidstaat.


Au plus tard après le 30 juin 2005, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250000 habitants situés sur leur territoire.

Uiterlijk op 30 juni 2005, en vervolgens om de vijf jaar, delen de lidstaten de Commissie mede welke de belangrijke wegen zijn waarop jaarlijks meer dan zes miljoen voertuigen passeren, welke de belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60000 treinen passeren, welke de belangrijke luchthavens en welke de agglomeraties met meer dan 250000 inwoners op hun grondgebied zijn.


Au plus tard après le 30 juin 2005, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250000 habitants situés sur leur territoire.

Uiterlijk op 30 juni 2005, en vervolgens om de vijf jaar, delen de lidstaten de Commissie mede welke de belangrijke wegen zijn waarop jaarlijks meer dan zes miljoen voertuigen passeren, welke de belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60000 treinen passeren, welke de belangrijke luchthavens en welke de agglomeraties met meer dan 250000 inwoners op hun grondgebied zijn.


Ces cartes, qui doivent être établies au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la directive, couvriront les agglomérations de plus de 250 000 habitants, les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de trains par an et les grands aéroports civils qui enregistrent plus de 50 000 mouvements (décollages et atte ...[+++]

Op deze kaarten, die uiterlijk 5 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn moeten worden opgesteld, zullen de agglomeraties met meer dan 250.000 inwoners voorkomen, de belangrijke wegen waarop jaarlijks meer dan 6 miljoen voertuigen passeren, belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60.000 treinen passeren en de grote burgerluchthavens waar jaarlijks meer dan 50.000 bewegingen worden geregistreerd (opstijgingen en landingen).


Au plus tard après le .**, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60 000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250 000 habitants situés sur leur territoire.

Uiterlijk .**, en vervolgens om de vijf jaar, delen de lidstaten de Commissie mede welke de belangrijke wegen zijn waarop jaarlijks meer dan zes miljoen voertuigen passeren, welke de belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60.000 treinen passeren, welke de belangrijke luchthavens en welke de agglomeraties met meer dan 250.000 inwoners op hun grondgebied zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passagers dépassent cinq ->

Date index: 2022-05-28
w