Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passait auparavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auparavant, dans un premier temps, le prévenu niait, mais une fois les preuves apportées, comme les résultats d'analyses ADN, il reconnaissait le contact avec la victime et passait parfois aux aveux.

Toen werd eerst ontkend, maar na bewijs, zoals DNA, werd het contact dan toch toegegeven, soms met een bekentenis erbij.


Alors qu'auparavant, on pouvait procéder à une évaluation à la pièce, ce qui se passait rarement en pratique, on tient à présent compte du comportement prescripteur général avec un seuil de tolérance de 20 %.

Terwijl vroeger à la pièce kon worden geoordeeld — wat in de praktijk zelden gebeurde — houdt men nu rekening met het algemene voorschrijfgedrag met een tolerantiedrempel van 20 %.


Alors qu'auparavant, on pouvait procéder à une évaluation à la pièce, ce qui se passait rarement en pratique, on tient à présent compte du comportement prescripteur général avec un seuil de tolérance de 20 %.

Terwijl vroeger à la pièce kon worden geoordeeld — wat in de praktijk zelden gebeurde — houdt men nu rekening met het algemene voorschrijfgedrag met een tolerantiedrempel van 20 %.


Nous sommes plus de 6 milliards, et ce qui était auparavant un phénomène extrême et passait inaperçu, est aujourd’hui évident.

Er zijn meer dan zes miljard mensen op aarde. Extreme fenomenen die ooit onopgemerkt voorbijgingen, zijn vandaag vanzelfsprekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je compare avec ce qui se passait en 1992, par exemple, quand on négociait avec nos partenaires américains, chinois, russes, ou autres, je peux vous dire qu’aujourd’hui, l’Europe est plus respectée en dehors de ses frontières qu’elle l’était auparavant.

Als ik bijvoorbeeld vergelijk met wat er in 1992 gebeurde, toen we met onze Amerikaanse, Chinese, Russische en andere partners aan de onderhandelingstafel zaten, dan kan ik u zeggen dat Europa buiten zijn grenzen nu meer respect afdwingt dan voorheen.


Auparavant, nous empruntions, pour les départs, le terminal 2D qui est équipé de nombreuses machines de sécurité et tout se passait bien. Mais, depuis deux mois, nous décollons du terminal 2B qui n’a qu’une seule petite machine de sécurité.

Normaal vertrekken we via terminal 2D, waar voldoende beveiligingsapparatuur stond en alles vlekkeloos verliep, maar de afgelopen twee maanden vertrekken we vanuit terminal 2B, waar slechts één kleine beveiligingsinrichting staat.


6° Auparavant il se passait parfois trop de temps entre la demande de congé de formation et la décision d'accorder ou non le congé de formation.

6° Vroeger verliep er soms te veel tijd tussen het verzoek voor een opleidingsverlof en de beslissing om het opleidingsverlof al dan niet toe te staan.


Contrairement à ce qui se passait auparavant, le parquet a fait savoir qu'une enquête était en cours mais n'a donné que très peu d'informations.

In tegenstelling tot wat vroeger gebruikelijk was, liet het parket weten dat er een onderzoek loopt, maar gaf verder bitter weinig informatie.


Auparavant, il ne se passait rien avec ces personnes.

Vroeger gebeurde er niets met die mensen.




D'autres ont cherché : passait auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passait auparavant ->

Date index: 2022-12-25
w