Si nous considérons ce qui se passe réellement, souvent, il ne s’agit pas d’un enfant scolarisé ou d’une alimentation produite de manière plus effective au niveau local, mais bien de questions qui, souvent, dépendent plus de nos intérêts économiques, des intérêts des divers États membres en Europe, que de la pauvreté dans les pays concernés.
Als wij echter feitelijk kijken wat er gebeurt, gaat het vaak niet om een kind dat naar school gaat of voedsel dat lokaal beter verbouwd wordt, maar om zaken die vaak meer te maken hebben met de economische interesses van ons hier, de verschillende lidstaten in Europa, dan met de armoede in de betrokken landen.