Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge du passé
Charge héritée du passé
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
République islamique d'Iran

Vertaling van "passe dans l’iran " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas




charge du passé | charge héritée du passé

last uit het verleden


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impossible de donner un aperçu des accords privés passés entre des entreprises belges et des entreprises d'Arabie Saoudite, de Turquie, d'Iran, de Chine ou de Russie.

Het is onmogelijk om een overzicht te geven van de private handelsovereenkomsten tussen Belgische bedrijven en bedrijven uit Saoedi-Arabië, Turkije, Iran, China of Rusland.


L'expérience faite par le passé avec des pays tels que la Syrie, l'Iran et l'Irak et l'inquiétude actuelle face aux ambitions nucléaires du Venezuela (et à la collaboration croissante de ce pays avec l'Iran) illustrent en effet la nécessité de possibilités d'inspection supplémentaires.

De ervaring met landen zoals Syrië, Iran en Irak in het verleden en de huidige bezorgdheid over de nucleaire ambities van Venezuela (en de toenemende samenwerking van dit land met Iran), illustreren immers dat er nood is aan extra inspectiemogelijkheden.


4. De prendre des mesures bilatérales concrètes à la lumière des relations avec l'Iran, étant donné que par le passé, aucune suite n'a été donnée à d'autres réactions aux exécutions illégales;

4. Concrete bilaterale maatregelen te nemen in het licht van de relaties met Iran, vermits er in het verleden geen gevolg is gegeven aan eerdere reacties op wederrechtelijke terechtstellingen;


Lorsqu'on voit que l'Iran développe certains éléments spécifiquement liés au nucléaire militaire, il y a lieu de supposer qu'elle passe par des canaux parallèles.

Als Iran bepaalde aspecten van zijn militaire nucleaire macht kan ontwikkelen, doet het dat wellicht via parallele wegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui se passe dans l’Iran d’aujourd’hui est absolument inacceptable.

Wat er in het hedendaagse Iran gebeurt, is absoluut onaanvaardbaar.


D. considérant que les déclarations publiques du président Ahmadinejad niant le droit à l'existence d'Israël et la réalité de l'holocauste, ainsi que les mesures unilatérales prises par l'Iran au cours des mois passés, en contradiction avec ses obligations au titre du TNP et du protocole additionnel, ont ruiné la confiance politique indispensable vis‑à‑vis de l'Iran,

D. overwegende dat als gevolg van de publieke verklaring van president Ahmadinejad dat Israël geen recht van bestaan heeft en de holocaust nooit heeft plaatsgevonden en als gevolg van de eenzijdige stappen die Iran in de afgelopen maanden heeft genomen in strijd met de verplichtingen krachtens het NPV en het aanvullend protocol het nodige politieke vertrouwen in Iran volledig is verdwenen,


Il n’existe pas de consensus sur la manière de traiter avec l’Iran, qui viole clairement le traité de non-prolifération nucléaire et les accords qu’il a passés avec la Grande-Bretagne, la France et l’Allemagne, mais je me félicite que l’AIEA ait décidé, lors du vote du 3 février, de renvoyer l’Iran devant le Conseil de sécurité des Nations unies.

Er is geen consensus over de vraag hoe Iran moet worden aangepakt, wat een duidelijke inbreuk is op het NPT-Verdrag en zijn akkoorden met Groot-Brittanië, Frankrijk en Duitsland. Ik juich echter toe dat de IAEA met zijn stemming van 3 februari besloten heeft om de kwestie Iran voor te leggen aan de VN-Veiligheidsraad.


Nous devons donc accorder une attention particulière à ce qui se passe en Corée du Nord et en Iran, et je salue la position adoptée par cette Assemblée et mon groupe quant au besoin de signaler clairement à l’Iran l’impossibilité de conclure des négociations sur un accord de commerce et de coopération tant que nous n’aurons pas de preuves concluantes que son programme nucléaire est pacifique.

Daarom moeten wij de ontwikkelingen in Noord-Korea en in Iran zeer nauwlettend in de gaten houden. Ik vind het dan ook een goede zaak dat het Europees Parlement en mijn fractie Iran duidelijk willen maken dat de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst niet afgerond kunnen worden zolang er geen honderd procent zekerheid bestaat dat het nucleaire programma uitsluitend een vreedzaam karakter heeft.


Par cette résolution, nous rappelons nos préoccupations à l'égard du respect des droits fondamentaux en Iran, comme nous l'avons déjà fait dans le passé.

Met deze resolutie willen wij nogmaals duidelijk maken dat wij ons zorgen maken over het respect voor de fundamentele rechten in Iran.


Au-delà de l'aspect dramatique et urgent de sa situation, je rappelle le cas de tous les autres condamnés à mort en Iran, les abus du système judiciaire, les victimes de discriminations basées sur le genre ou l'orientation sexuelle, les aveux obtenus sous la torture, et j'en passe.

Naast het dramatische en dringende karakter van haar situatie, herinner ik ook aan de vele anderen die in Iran ter dood zijn veroordeeld, aan de misbruiken van het rechtsbestel, de slachtoffers van discriminaties gebaseerd op geslacht of seksuele geaardheid, of de bekentenissen die met folteringen worden afgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passe dans l’iran ->

Date index: 2024-07-30
w