Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge du passé
Charge héritée du passé
Dette contractée dans le passé
Dette du passé
Dettes héritées du passé
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

Traduction de «passe évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé

schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden


charge du passé | charge héritée du passé

last uit het verleden


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


discuter du passé médical du patient

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Communauté européenne a évidemment déjà fait beaucoup pour traiter les difficultés dans le passé, notamment par une révision de fond en comble du système de comités scientifiques dans les domaines de la sécurité alimentaire et de la protection des consommateurs en 1997.

Uiteraard heeft de Europese Gemeenschap al veel gedaan om problemen die in het verleden zijn opgetreden aan te pakken, met name door een reorganisatie van het systeem van de wetenschappelijke comités op het gebied van de voedselveiligheid en consumentenbescherming in 1997.


Dans le passé les zones de police ont déjà fourni des efforts pour optimaliser la fonctionnalité d'accueil en tenant compte évidemment des moyens disponibles et de l'infrastructure existante ou planifiée.

In het verleden hebben de politiezones reeds inspanningen geleverd om de onthaalfunctie te optimaliseren rekening houdend uiteraard met de beschikbare middelen en met de bestaande of geplande infrastructuur.


La nouvelle structure doit évidemment offrir les garanties nécessaires pour que les erreurs qui se sont produites dans le passé ne puissent pas se répéter.

Uiteraard moet de nieuwe structuur de nodige garanties bieden opdat de fouten die in het verleden werden gemaakt, zich niet kunnen herhalen.


Si l'appareil judiciaire ne jouit pas toujours d'une très bonne réputation auprès de nos concitoyens, c'est évidemment lié en grande partie à l'arriéré judiciaire qui, surtout dans le passé, a engendré une insécurité juridique inacceptable.

Dat het gerechtelijk apparaat in ons land bij het publiek niet altijd zo een goede naam heeft, heeft natuurlijk veel te maken met de gerechtelijke achterstand, die vooral in het verleden een ontoelaatbare rechtsonzekerheid in het leven riep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle politique peut faire dégringoler les statistiques des prostitutions publiques mais elle ne règle évidemment rien et, pire encore, elle ne permet plus de savoir exactement ce qui se passe dans ce monde entré pour l'essentiel dans la clandestinité.

Een dergelijk beleid keldert natuurlijk de statistieken over openbare prostitutie maar regelt uiteindelijk niets. Erger nog, het is niet langer mogelijk nog precies te weten wat er zich afspeelt in deze grotendeels clandestien geworden wereld.


Il ne s'agit évidemment pas d'établir une échelle de valeur entre les différentes discriminations, mais d'une stratégie visant surtout à ne pas perdre les acquis du passé en matière de lutte pour l'égalité des hommes et des femmes.

Het is natuurlijk niet de bedoeling de discriminatiegronden onder te verdelen naar de ernst van de discriminatie, maar er wordt gepoogd een strategie te ontwikkelen die de verwezenlijkingen met betrekking tot gelijkheid tussen vrouwen en mannen niet verloren laat gaan.


Une telle méthode de travail préserverait l'avenir pour les génocides du passé, qui ne pouvaient évidemment pas être reconnus par les juridictions internationales telles que prévues par le Protocole.

Op die manier blijven er mogelijkheden openstaan voor genociden uit het verleden, die uiteraard niet kunnen worden erkend door de internationale rechtscolleges waarvan sprake in het Protocol.


Je déplore évidemment profondément ce qui s’est passé avec le jeune Afghan en question mais il n’est pas de mon ressort de me prononcer sur ce cas individuel.

Ik betreur uiteraard ten zeerste wat er met de jonge Afghaan in kwestie is gebeurd maar het behoort niet tot mijn bevoegdheid om me uit te spreken over dit individuele geval.


La question se pose bien évidemment de savoir dans quelle mesure de telles poursuites sont déjà engagées à l'heure actuelle et combien de médecins ont déjà été poursuivis par le passé pour avoir délivré ces fausses attestations.

De vraag rijst natuurlijk in hoeverre dat momenteel al gebeurt, en hoeveel dokters in het verleden voor dergelijke valse attesten werden vervolgd.


Je vais évidemment demander communication des contrats qui ont été passés en 2003 pour voir exactement à quel niveau la décision a été prise.

Ik zal uiteraard vragen welke contracten in 2003 werden gesloten, zodat ik kan nagaan op welk niveau de beslissing werd genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passe évidemment ->

Date index: 2021-08-01
w