Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passeports délivrés soient " (Frans → Nederlands) :

À la suite de l'entrée en vigueur du règlement n° 2252/2004, les États membres avaient jusqu'au 28 août 2006 pour faire en sorte que tous les passeports délivrés soient munis d'une puce contenant l'image faciale du titulaire, et jusqu'au 28 juin 2009 pour que cette puce contienne également les empreintes digitales du titulaire.

Na de inwerkingtreding van Verordening 2252/2004 hadden de lidstaten tot 28 augustus 2006 de tijd om ervoor te zorgen dat alle afgegeven paspoorten een chip bevatten met een gezichtsopname van de houder, en tot 28 juni 2009 om ervoor te zorgen dat deze chip ook de vingerafdrukken van de houder bevat.


À la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2252/2004 du Conseil, les États membres avaient jusqu'au 28 août 2006 pour faire en sorte que tous les passeports délivrés soient munis d'une puce contenant l'image faciale du titulaire, et jusqu'au 28 juin 2009 pour que cette puce contienne également les empreintes digitales du titulaire.

Bij de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2252/2004 kregen de lidstaten tot 28 augustus 2006 de tijd om ervoor te zorgen dat alle nieuw afgegeven paspoorten een chip bevatten met een gezichtsopname van de houder en tot 28 juni 2009 om ook de vingerafdrukken van de houder in de chip op te nemen.


33. invite le Viêt Nam à s'assurer que les tarifs fixés par le ministère des finances vietnamien pour la délivrance de documents officiels (passeport, visa, acte de naissance, ...) soient appliqués de manière identique pour tous et que les tarifs consulaires soient affichés de manière visible et claire au sein des différentes ambassades du Viêt Nam;

33. verzoekt Vietnam ervoor te zorgen dat de door het Vietnamese ministerie van Financiën vastgestelde tarieven voor de afgifte van officiële documenten (paspoorten, visa, geboorteakten...) voor iedereen op identieke wijze worden toegepast en dat de consulaire tarieven zichtbaar en duidelijk worden uitgehangen in de verschillende Vietnamese ambassades;


M. Schwarz a sollicité la délivrance d’un passeport auprès de la ville de Bochum (Allemagne), tout en refusant que soient relevées, à cette occasion, ses empreintes digitales.

De heer Schwarz verzocht aan de stad Bochum (Duitsland) om afgifte van een paspoort, waarbij hij weigerde zijn vingerafdrukken te laten afnemen.


À la suite de l'avis motivé adressé par la Commission, le 30 septembre 2011, les autorités belges ont précisé le calendrier prévu pour qu'elles soient équipées du matériel nécessaire à la délivrance de passeports avec des empreintes digitales.

Nadat de Commissie op 30 september 2011 een met redenen omkleed advies had toegezonden, hebben de Belgische autoriteiten uitgelegd volgens welk tijdsschema haar autoriteiten zouden worden uitgerust met het nodige materiaal om paspoorten met vingerafdrukken af te geven.


14. demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'Union, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;

14. verzoekt de Raad en de Commissie de start van de onderhandelingen over de visumregeling tussen de EU en Georgië te bespoedigen ten einde in de naaste toekomst de overeenkomsten inzake de versoepeling van de visumregeling en overname met Georgië te sluiten, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden;


14. demande au Conseil et à la Commission d'accélérer l'ouverture des négociations sur le régime de visas entre la Géorgie et l'UE, afin de conclure les accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec la Géorgie dans un avenir proche, pour que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes;

14. verzoekt de Raad en de Commissie de start van de onderhandelingen over de visumregeling tussen de EU en Georgië te bespoedigen ten einde in de naaste toekomst de overeenkomsten inzake de versoepeling van de visumregeling en overname met Georgië te sluiten, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden;


10. invite instamment les États membres et la Commission à entamer des négociations sur les accords de réadmission et de facilitation de la délivrance de visas entre l'UE et la Géorgie aussitôt que possible, afin de veiller à ce que les citoyens de Géorgie ne soient pas défavorisés par rapport aux titulaires de passeports russes dans les régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; se félicite, à cet égard, de la création ...[+++]

10. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan onderhandelingen te starten over overeenkomsten tussen de EU en Georgië inzake overname en versoepeling van de visaverlening, om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in de separatistische gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië; is in dit opzicht tevreden met de oprichting van een subcommissie voor justitie en binnenlandse zaken EU-Georgië in het kader van het ENB;


9. invite instamment la Commission et les États membres à entamer des négociations avec la Géorgie sur des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance de visas afin que les citoyens de Géorgie ne soient pas désavantagés par rapport aux détenteurs d'un passeport russe en Abkhazie et en Ossétie du Sud;

9. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan met Georgië onderhandelingen te starten over overeenkomsten inzake versoepeling van de visaverlening en overname van personen om ervoor te zorgen dat Georgische onderdanen niet worden benadeeld ten opzichte van houders van een Russisch paspoort in Abchazië en Zuid-Ossetië;


Le Conseil a adopté des règles prévoyant que la photo faciale et les empreintes digitales soient utilisées comme éléments d'identification dans les passeports délivrés dans l'UE et que les États membres procèdent au compostage des documents de voyage des ressortissants de pays tiers lorsque ceux-ci pénètrent dans l'UE, ainsi qu'une directive énonçant les règles applicables à l'admission d'étudiants de pays tiers.

De Raad heeft voorschriften aangenomen waarbij de verplichting wordt ingevoerd om op EU-paspoorten gezichtsopnames en vingerafdrukken te gebruiken en waarbij de lidstaten worden verplicht de reisdocumenten van onderdanen van derde landen bij binnenkomst in de EU af te stempelen, alsook een richtlijn houdende voorschriften voor de toelating van studenten uit derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passeports délivrés soient ->

Date index: 2023-08-31
w