8. se réjouit de la finalisation de la liste de mesures communes en vue de l'établissement d'un régime de libéralisation des visas de courte duré
e pour les citoyens russes et européens et espère que la mise en œuvre de ces mesures ouvrira la voie à la négociation d'un accord sur l'exemption des visas; fait néanmoins observer que la facilitation et la libéralisation des visas avec la Fédé
ration de Russie ne devraient en aucun cas privilégier
les titulaires d'un passeport russe viv ...[+++]ant dans les régions en proie à des conflits gelés au détriment des citoyens de Moldavie et de Géorgie;
8. is verheugd over de voltooiing van de lijst van "common steps" in de richting van visumvrij kort reizen voor burgers van Rusland en de EU, en hoopt dat de implementatie ervan de weg zal vrijmaken voor onderhandelingen over een visumvrijstellingsovereenkomst; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen enkele wijze de houders van Russische paspoorten die in de "bevroren conflict"-regio's wonen mogen bevoorrechten, ten nadele van de burgers van Moldavië en Georgië;