Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passer quand bon lui " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit de la liberté laissée à l'investisseur de passer quand bon lui semble d'une procédure nationale à l'arbitrage international en cas de différend.

Het betreft het recht van de investeerder om over te stappen van een nationale procedure naar een internationale arbitrage naar goeddunken, bij het opduiken van geschillen.


Il s'agit de la liberté laissée à l'investisseur de passer quand bon lui semble d'une procédure nationale à l'arbitrage international en cas de différend.

Het betreft het recht van de investeerder om over te stappen van een nationale procedure naar een internationale arbitrage naar goeddunken, bij het opduiken van geschillen.


Afin de ne pas priver les instances d'éléments essentiels, il lui arrive de passer outre et de les communiquer quand même.

Soms ziet hij dit over het hoofd en geeft hij de inlichtingen toch door om de instanties geen essentiële gegevens te onthouden.


Afin de ne pas priver les instances d'éléments essentiels, il lui arrive de passer outre et de les communiquer quand même.

Soms ziet hij dit over het hoofd en geeft hij de inlichtingen toch door om de instanties geen essentiële gegevens te onthouden.


Je pense également que c’est une bonne occasion pour dire que nous espérons que les circonstances n’empêcheront pas le président Mahmud Abbas d’accepter l’invitation permanente du Parlement européen à venir ici quand bon lui semble.

Daarnaast denk ik dat dit een goede gelegenheid is om onze hoop uit te spreken dat de omstandigheden president Mahmoud Abbas er niet van zullen weerhouden om de uitnodiging van het Europees Parlement te accepteren en ons te bezoeken, wanneer hij maar wil.


M. Medina Ortega, grâce à sa grande expérience en tant qu’homme politique, a avancé de très bons arguments, et je suis d’accord avec lui: nous devons proposer ici quelque chose qui ait aussi une chance raisonnable de passer au Conseil des ministres.

De heer Medina Ortega, met zijn enorme ervaring als politicus, heeft een heel goed punt aangeroerd.


Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table des négociations que deux questions fondamentales, ...[+++]

Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg dat de staatshoofden of regeringsleiders in Lissabon slechts twee fundamentele vraagstukken op de agenda hadden staan, waarvan het eerste voortkwam uit het Verdrag zelf: vaststelling van het nieuwe stelsel van stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad, gezien de ...[+++]


Il change les frontières quand bon lui semble.

Ze veranderen de grenzen voortdurend als hen dat zo uitkomt.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) L’UE doit se montrer plus proactive dans le domaine de l’efficacité énergétique, à la fois quand il s’agit de respecter sa parole et sa position en matière d’environnement, comme à Kyoto, et en termes de bons sens économique et environnemental.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Op het gebied van energie-efficiëntie moet de Europese Unie consequenter zijn, zowel om haar daden beter te laten aansluiten bij haar woorden en haar standpunten over belangrijke milieuovereenkomsten zoals Kyoto als vanwege rationele redenen op het vlak van economie en milieu.


On peut passer à six mois, si vous le souhaitez, mais que l'on ne dise pas au consommateur, lorsqu'il achète un produit, que celui-ci est garanti deux ans, pour ensuite lui demander, lorsqu'un problème survient dans les six mois suivant l'achat, de fournir la preuve qu'il l'a utilisé en bon père de famille.

Indien hij zulks wenst, mag de termijn zes maanden bedragen, maar dan mag men de consument op het ogenblik dat hij een product koopt niet zeggen dat hij een garantie heeft van twee jaar, en hem daarna, wanneer er binnen de zes maanden na de aankoop een probleem rijst, vragen het bewijs te leveren dat hij het goed gebruikt heeft als een goede huisvader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer quand bon lui ->

Date index: 2023-12-05
w