Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des passeurs
Avaleur de boulettes
Avaleur de drogue
Bouletteux
Filière d'immigration
Filière d'immigration clandestine
Mule
Notamment
Passeur
Passeur de drogue in corpore
Passeur intra corpore
Trafic de migrants

Vertaling van "passeurs notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avaleur de boulettes | avaleur de drogue | bouletteux | mule | passeur de drogue in corpore | passeur intra corpore

bodypacker | bolletjesslikker | slikker


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


activités des passeurs | filière d'immigration | filière d'immigration clandestine | trafic de migrants

illegale immigratie | mensensmokkel | migrantensmokkel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agenda européen en matière de migration propose un certain nombre d’initiatives destinées à renforcer les instruments dont l’UE dispose pour lutter contre les réseaux de passeurs, notamment un plan d’action de l’UE contre le trafic de migrants. Les officiers de liaison «Migration» et les experts en matière de sécurité déployés dans les principales délégations de l’UE concernées contribueront à la coopération dans ces domaines.

De Europese migratieagenda bevat een aantal initiatieven om de EU-instrumenten te versterken voor de aanpak van smokkelnetwerken, met name het EU-actieplan tegen migrantensmokkel. Migratieverbindingsfunctionarissen en veiligheidsdeskundigen in belangrijke EU-delegaties kunnen helpen bij de samenwerking op deze gebieden.


Il reste nécessaire que la police et les acteurs judiciaires poursuivent leur action contre les passeurs, notamment en coopérant et en échangeant des informations de manière proactive avec les pays partenaires.

Politie en justitie moeten blijven optreden tegen smokkelaars, ook door proactief samen te werken en informatie uit te wisselen met partnerlanden.


Avez-vous eu récemment des contacts avec vos homologues européens pour renforcer la lutte contre les passeurs notamment au niveau de la police?

Hebt u onlangs contact gehad met uw Europese collega's in verband met de intensivering van de strijd tegen de mensensmokkelaars, meer bepaald op politioneel vlak?


Une politique plus ouverte et plus transparente en matière de mouvements migratoires, associée à la coordination des politiques destinées à réduire les facteurs d'incitation à l'émigration dans les pays d'origine et à la poursuite d'efforts plus soutenus pour mettre en oeuvre la législation du travail dans les États membres, pourrait aussi contribuer à faire baisser l'immigration clandestine, notamment sous ses formes les plus odieuses, à savoir la traite des êtres humains et les activités des passeurs.

De voordelen van een opener en transparanter beleid ten aanzien van migratiebewegingen zouden, in combinatie met een gecoördineerd beleid om de emigratie bevorderende factoren in de landen van herkomst te verminderen en meer inspanningen om toe te zien op de naleving van de arbeidswetgeving in de lidstaten, ook kunnen bijdragen tot een vermindering van de illegale immigratie, in het bijzonder de ergste vormen daarvan: mensensmokkel en mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de la région méditerranéenne, dans le cadre, nouvellement adopté, du programme régional en matière de justice et d'affaires intérieures lancé au titre de MEDA, la Commission aborde les questions générales touchant à la lutte contre la criminalité organisée, et notamment aux réseaux criminels de passeurs et de traite des êtres humains.

Wat het Middellandse-Zeegebied betreft richt de Commissie zich in het onlangs goedgekeurde kader voor een regionaal Meda-programma voor justitie en binnenlandse zaken op de algemene problemen van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van criminele netwerken die zich bezighouden met het smokkelen van migranten en met mensenhandel.


L'agenda européen en matière de migration propose un certain nombre d’initiatives destinées à renforcer les instruments dont l’UE dispose pour lutter contre les réseaux de passeurs, notamment un plan d’action de l’UE contre le trafic de migrants 20 .

De Europese migratieagenda bevat een aantal initiatieven om de EU-instrumenten te versterken voor de aanpak van smokkelnetwerken, met name het EU-actieplan tegen migrantensmokkel 20 .


Elle se concentre notamment sur : a) les causes profondes des migrations; b) l'élaboration et la mise en oeuvre de lois et de pratiques nationales conformément à la législation internationale appropriée applicable aux deux parties en vue, notamment, de garantir le respect du principe du « non-refoulement »; c) les questions considérées comme présentant un intérêt commun dans le domaine des visas, des documents de voyage et de la gestion des contrôles aux frontières; d) les règles d'admission, ainsi que les droits et le statut des personnes admises, un traitement équitable pour tous les non-ressortissants en situation légale, l'éducati ...[+++]

Ze richt zich voornamelijk op : a) de diepere oorzaken van de migratie; b) de uitwerking en implementering van nationale wetten en praktijken conform de relevante internationale wetten die van toepassing zijn voor beide partijen, met het oog op, ondermeer, de verzekering van het respecteren van het principe van « non-refoulement »; c) de kwesties die beschouwd worden als zijnde van gemeenschappelijk belang op het gebied van visa, reisdocumenten, en het beheer van de grenscontroles ; d) de toelatingsregels en tevens de rechten en het statuut van de toegelaten personen, een eerlijke behandeling voor alle niet-onderdanen die wettelijk in orde zijn, opvoeding en vorming, en tevens de maatregelen ter bestrijding van racisme en xenofobie; e) ...[+++]


L'Union pourra ainsi adopter des mesures préventives en partenariat avec les pays d'origine, et notamment mener des campagnes d'information ciblées ainsi qu'intensifier la coopération en matière de gestion des frontières et la lutte contre les passeurs.

De EU kan zo preventief optreden in samenwerking met de landen van herkomst, gerichte voorlichtingscampagnes opzetten en de samenwerking op het gebied van grensbeheer en de bestrijding van mensensmokkel intensiveren.


La presse fait régulièrement état de l'interpellation par les services de police à l'aéroport de Zaventem de trafiquants de drogues, et notamment de passeurs de drogues in corpore.

De pers bericht regelmatig over drugssmokkelaars, waaronder de zogeheten "bolletjesslikkers", die door de politie worden opgepakt op de luchthaven van Zaventem.


Une politique plus ouverte et plus transparente en matière de mouvements migratoires, associée à la coordination des politiques destinées à réduire les facteurs d'incitation à l'émigration dans les pays d'origine et à la poursuite d'efforts plus soutenus pour mettre en oeuvre la législation du travail dans les États membres, pourrait aussi contribuer à faire baisser l'immigration clandestine, notamment sous ses formes les plus odieuses, à savoir la traite des êtres humains et les activités des passeurs.

De voordelen van een opener en transparanter beleid ten aanzien van migratiebewegingen zouden, in combinatie met een gecoördineerd beleid om de emigratie bevorderende factoren in de landen van herkomst te verminderen en meer inspanningen om toe te zien op de naleving van de arbeidswetgeving in de lidstaten, ook kunnen bijdragen tot een vermindering van de illegale immigratie, in het bijzonder de ergste vormen daarvan: mensensmokkel en mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passeurs notamment ->

Date index: 2022-02-27
w