Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passif ne ferait donc aucun doute " (Frans → Nederlands) :

Il ne fait donc aucun doute que l'administration fiscale belge est relativement coûteuse.

Het hoeft dan ook geen betoog dat de Belgische belastingsadministratie vrij duur is.


Il convient que ces modifications des programmes opérationnels n'affectent pas l'ensemble de la logique d'intervention du programme, les priorités retenues et les objectifs spécifiques de l'Union, ni les résultats qu'ils devraient produire, et ne suscitent donc aucun doute quant à leur compatibilité avec les règles et pratiques existantes.

Dergelijke wijzigingen zouden geen invloed mogen hebben op de algemene interventielogica van het programma, de geselecteerde Unieprioriteiten, de specifieke doelstellingen of de beoogde resultaten en daarom mogen zij geen aanleiding geven tot twijfel over hun verenigbaarheid met de bestaande voorschriften en praktijken.


Il ne fait donc aucun doute que ce directeur est un fonctionnaire et doit se comporter comme tel.

Er bestaat dus geen enkele twijfel over dat deze directeur een ambtenaar is en hij zich als een ambtenaar dient te gedragen.


Le Congo a une population jeune, et il ne fait donc aucun doute qu'un état civil offrant un service minimum serait préférable au terrible gaspillage de deniers publics qu'entraîne chaque recensement quinquennal.

Congo heeft een jonge bevolking en dus zou een minimaal functionerend apparaat van burgerlijke stand zeker te verkiezen zijn boven de verschrikkelijke verspilling aan middelen om telkens opnieuw om de vijf jaar een punctuele volkstelling te houden.


Il ne fait donc aucun doute que les enquêteurs du Comité constituent un « petit corps de police spécialisé » dans la recherche d'infractions propres au fonctionnement des services publics (corruption, extorsion, détournement, faux et usage de faux, escroquerie, dénonciation calomnieuse, ...).

Het lijdt dus niet de minste twijfel dat de speurders van het Comité een « klein gespecialiseerd politiekorps » vormen dat wordt ingezet bij de opsporing van misdrijven die eigen zijn aan de werking van de openbare diensten (corruptie, afpersing, ontduiking, schriftvervalsing en gebruik van valse stukken, bedriegerij, lasterlijke beschuldiging, ...).


En revanche, il est possible de mesurer avec précision la consommation d'alcool, ce ne qui ne laisse donc aucun doute.

Echter, bij alcoholmisbruik is een exacte waarneming mogelijk en is er dus geen twijfel.


Il ne fait donc aucun doute que la santé et le bien-être de tous les travailleurs au sein de la Justice revêtent une importance primordiale.

Het lijdt het geen twijfel dat de gezondheid en het welzijn van alle werknemers van Justitie van primordiaal belang zijn.


Dans ce contexte, selon l’expert de la SNCM, la condamnation de l’État français à supporter tout ou partie de l’insuffisance d’actif dans le cadre d’une action en comblement de passif ne ferait donc aucun doute, compte tenu de l’implication très forte de l’État dans la gestion de la SNCM, de ses fautes de gestion manifestes et de l’étendue de ses ressources financières.

In dat verband zou er volgens de deskundige van de SNCM dan ook geen twijfel over bestaan dat de staat in het kader van een rechtsvordering tot aanzuivering van de schulden veroordeeld zou worden om het passief van de maatschappij geheel of gedeeltelijk aan te zuiveren, gelet op het feit dat de staat zeer nauw betrokken is bij het beheer van de SNCM en er overduidelijk beheersfouten zijn gemaakt, alsmede gezien de omvang van de financieringsbronnen.


Elles pourront donc ainsi sans aucun doute mieux développer une politique de prévention dans leurs entreprises et mieux faire correspondre avec leurs besoins spécifiques.

Hierdoor zullen zij ongetwijfeld hun preventiebeleid in hun onderneming beter kunnen ontwikkelen en beter afstemmen op hun specifieke noodwendigheden.


Je porterai donc cette question dès que possible au niveau du Conseil des ministres ; – il ne fait aucun doute qu'une solution structurelle doit être trouvée pour la contribution de la Belgique au financement climatique international.

Ik leg deze kwestie dus zo snel mogelijk voor op de Ministerraad ; – dat een structurele oplossing voor België’s bijdrage aan internationale klilmaatfinanciering nodig is, moge duidelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passif ne ferait donc aucun doute ->

Date index: 2024-04-06
w