13. relève que l'Agence indique qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a conduit une analyse des risques modérés, qui a été approuvée par l'Agence; souligne que le service d'audit interne a également effectué un audit conce
rnant les relations avec les parties intéressées et la communication externe, et que l'Agence a accepté l'ensemble des recom
mandations figurant dans le rapport d'audit et élaboré un plan d'action destiné à les mettre en œuvre, et que le service d'audit interne a jugé ce plan d'action adéquat; soul
...[+++]igne que le service d'audit interne a également passé en revue ses recommandations antérieures en vue de déterminer lesquelles avaient été mises en œuvre en vue de les classer; observe que les audits de suivi concernant les plans d'action ont montré que cinq recommandations n'étaient que partiellement mises en œuvre, dont deux sont considérées comme très importantes; 13. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een lichte risicobeoordeling heeft uitgevoerd, waarin het Agentschap heeft toegestemd; stelt vast dat de IAS eveneens een aud
it heeft uitgevoerd over de betrekkingen met belanghebbenden en externe communicatie, dat het Agentschap alle aanbevelingen van het definitieve auditverslag heeft aanvaard en een actieplan heeft opgesteld om deze uit te voeren en dat de IAS dit plan adequaat achtte; stelt vast dat de IAS daarnaast haar vroegere aanbevelingen heeft geëvalueerd en heeft geconc
ludeerd welke ervan passend ...[+++] werden uitgevoerd en deze heeft afgesloten; stelt vast dat uit de follow-upaudits van actieplannen bleek dat vijf aanbevelingen deels uitgevoerd blijven, waarvan twee de status „zeer belangrijk” hadden;