Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passé une réactualisation de notre présence diplomatique » (Français → Néerlandais) :

Vous affirmiez que le réseau des postes belges à l'étranger fait l'objet d'une évaluation permanente et qu'il y aurait - ce qui s'est effectivement passé - une réactualisation de notre présence diplomatique à Kaboul.

U hebt toen bevestigd dat het netwerk van Belgische posten in het buitenland permanent getoetst wordt en dat onze diplomatieke aanwezigheid in Kaboel zou worden geüpgraded, wat effectief is gebeurd.


Le gouvernement est cependant disposé à renforcer notre présence diplomatique en Irak.

Wel is de regering bereid om zo snel mogelijk onze diplomatieke aanwezigheid in Irak te verhogen.


Cela passe par le maintien d'un contact et d'un dialogue permanent avec les États membres, comme l'illustrent parfaitement notre présence ici et votre invitation à prendre part à ce débat.

Hiertoe onderhoudt ze een permanent contact en een permanente dialoog met de lidstaten, zoals blijkt uit het feit dat we op uw uitnodiging voor dit debat zijn ingegaan.


Cela passe par le maintien d'un contact et d'un dialogue permanent avec les États membres, comme l'illustrent parfaitement notre présence ici et votre invitation à prendre part à ce débat.

Hiertoe onderhoudt ze een permanent contact en een permanente dialoog met de lidstaten, zoals blijkt uit het feit dat we op uw uitnodiging voor dit debat zijn ingegaan.


1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyag ...[+++]

1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toe ...[+++]


Le fanatisme religieux est un problème qui se pose de plus en plus souvent dans notre pays, en raison notamment de la présence massive d'étrangers non européens, dont le passé religieux et culturel est tout différent du nôtre.

Het religieus fanatisme is een probleem dat in ons land ­ mede door de massale aanwezigheid van niet-Europese vreemdelingen met een totaal verschillende religieuze en culturele achtergrond ­ meer en meer de kop opsteekt.


– (SK) Beaucoup de temps a passé depuis que M. Bernd Posselt et moi-même avons allumé une bougie dans cette assemblée, malgré l’interdiction pour raisons de sécurité, dans le but de montrer notre solidarité envers le peuple biélorusse, en présence de la commissaire Ferrero-Waldner.

– (SK) Het is al een tijdje geleden sinds Bernd Posselt en ik, ondanks het verbod daarop om veiligheidsredenen, in dit Huis – in tegenwoordigheid van het lid van de Commissie Ferrero-Waldner – een kaars brandden om onze solidariteit te tonen met het volk van Wit-Rusland.


C’est ici qu’une présence politique et diplomatique forte de la part de l’Union européenne au Moyen-Orient peut apporter des résultats positifs à notre politique de voisinage.

Op dit terrein kan een sterke politieke en diplomatieke aanwezigheid van de Europese Unie in het Midden-Oosten positieve resultaten opleveren voor ons nabuurschapsbeleid.


Sans pour autant bien évidemment perdre de vue les sensibilités diplomatiques, la présence de telles missions dans notre pays peut s'avérer utile dans un certain nombre de cas.

Uiteraard steeds rekening houdende met de diplomatieke gevoeligheden kan het in een aantal gevallen nuttig zijn zulke missies in ons land aanwezig te hebben.


Par le passé, je me suis déjà adressé à vous à plusieurs reprises concernant le fonctionnement de notre ambassade et du bureau diplomatique au Nigeria.

In het verleden heb ik mij reeds enkele malen tot u gericht in verband met het functioneren van onze ambassade en het diplomatiek bureau in Nigeria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé une réactualisation de notre présence diplomatique ->

Date index: 2022-07-03
w