Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passée entre janvier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela représente environ 60.000 passagers de plus que l'année passée (entre janvier et juillet 2015 inclus).

Dat zijn ongeveer 60.000 passagiers meer dan vorig jaar (januari tot en met juli 2015).


C. considérant que l'Ukraine se trouve au bord de l'effondrement économique et social; que le PIB de l'Ukraine s'est réduit de 7,5 % entre janvier et novembre 2014 et que l'inflation est subitement passée à 21 % au mois de novembre; que le risque de défaillance ne cesse d'augmenter et que le pays a besoin de 15 milliards de dollars supplémentaires par rapport au montant de l'aide dont il bénéficie déjà au titre des programmes de soutien internationaux existants;

C. overwegende dat Oekraïne zich op de rand van een economische en sociale ineenstorting bevindt; overwegende dat het bbp van Oekraïne tussen januari en november 2014 met 7,5 % is gekrompen, terwijl de inflatie tegen november met 21 % was gestegen; overwegende dat het risico dat Oekraïne in gebreke blijft toeneemt en dat het land, naast de steun die via de reeds bestaande internationale steunprogramma´s wordt verstrekt, nog eens 15 miljard USD nodig heeft;


L'auteur observe que si la situation ne s'est pas améliorée entre janvier 1996 et maintenant, il faut quand même convenir que des choses nouvelles se sont passées.

De indiener wijst er verder op dat men, ondanks het feit dat de situatie sinds januari 1996 niet verbeterd is, toch met nieuwe elementen rekening moet houden.


L'auteur observe que si la situation ne s'est pas améliorée entre janvier 1996 et maintenant, il faut quand même convenir que des choses nouvelles se sont passées.

De indiener wijst er verder op dat men, ondanks het feit dat de situatie sinds januari 1996 niet verbeterd is, toch met nieuwe elementen rekening moet houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de janvier 2010, cette modulation de la déductibilité fiscale est passée entre 50 % et 120 %.

Vanaf januari 2010 wordt de variabiliteit van de fiscale aftrekbaarheid versterkt: ze zal schommelen tussen 50 % en 120 % naar gelang van de CO2-uitstoot.


Les progrès vers la parité hommes‑femmes au sein des conseils des sociétés européennes qui ont été enregistrés l’année dernière ont été les plus importants depuis longtemps (avec une augmentation de 1,9 point de pourcentage entre octobre 2010 et janvier 2012, à comparer à la hausse moyenne annuelle de seulement 0,6 point de pourcentage observée au long de la décennie passée).

Het afgelopen jaar heeft het streven naar meer vrouwen in raden van bestuur meer opgeleverd dan vele jaren daarvoor (een stijging van 1,9 procentpunt tussen oktober 2010 en januari 2012, tegenover een gemiddelde stijging van 0,6 procentpunt per jaar in de laatste tien jaar).


En effet, depuis le mois de janvier 2011, certains d'entre eux se retrouvent dans l'impossibilité de fournir une attestation de soins, à leurs patients au terme des consultations, pour la simple raison qu'ils ne les ont pas reçus, malgré les commandes passées en temps et en heure.

Sinds januari 2011 kunnen sommige artsen hun patiënten na afloop van de consultatie geen getuigschrift voor verstrekte hulp meer bezorgen, om de eenvoudige reden dat ze die niet hebben ontvangen, hoewel ze hun bestelling op tijd hadden doorgegeven.


− (EN) Par cette résolution, le Parlement européen se réjouit des progrès accomplis l’année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral va permettre de consolider davantage les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie; il attend des autorités moldaves qu’elles entreprennent les réformes nécessaires et respectent leurs engagements de garder la République de Moldavie sur le chemin d’une intégration européenne stable; il accueille favorablement le déb ...[+++]

– (EN) Met deze ontwerpresolutie geeft het Parlement aan dat het ingenomen is met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt het de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; dat het verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa; dat het verheugd is over de start op 12 januari 2010 van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië en met voldoening kennis neemt van de uitstekende ...[+++]


Mais bien des choses se sont passées au Soudan depuis lors, à commencer par la conclusion fructueuse des négociations qui ont débouché, le 25 janvier, sur la signature de l’accord de paix global, mettant ainsi un terme à 21 ans de guerre civile entre le nord et le sud du pays, bien que les protocoles compris dans l’accord soient très exigeants et obligent les deux parties à faire preuve de bonne volonté.

Vanaf dat moment is er echter veel gebeurd in Soedan. In de eerste plaats zijn de onderhandelingen succesvol afgerond; op 25 januari is de Comprehensive Peace Agreement getekend. Daarmee is een einde gekomen aan 21 jaar burgeroorlog tussen Noord- en Zuid-Soedan, al is het wel zo dat alle protocollen bij het akkoord veeleisend zijn en welwillendheid van beide kanten vereisen.


Les quotas ont été complètement éliminés pour les transports sur route et, dans le domaine du transport aérien, le "troisième paquet" de mesures visant à libéraliser le transport aérien est entré en vigueur le 1er janvier de l'année passée.

De quota zijn volledig weggewerkt ten aanzien van het wegvervoer en op het gebied van het luchtvervoer is het "derde pakket" maatregelen ter liberalisering van het luchtvervoer op 1 januari van vorig jaar in werking getreden.




Anderen hebben gezocht naar : passée entre janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passée entre janvier ->

Date index: 2023-05-18
w