Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Réaction

Traduction de «patient ait lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. Il est nécessaire que la communication avec le patient ait lieu dans un langage compréhensible pour ce dernier, qui tienne donc compte de son âge, de son contexte social et de ses capacités intellectuelles.

C. Het is noodzakelijk dat de communicatie met de patiënt gebeurt in een voor hem begrijpelijke taal, die aldus rekening houdt met zijn leeftijd, sociale achtergrond en verstandelijke vermogens.


C. Il est nécessaire que la communication avec le patient ait lieu dans un langage compréhensible pour ce dernier, qui tienne donc compte de son âge, de son contexte social et de ses capacités intellectuelles.

C. Het is noodzakelijk dat de communicatie met de patiënt gebeurt in een voor hem begrijpelijke taal, die aldus rekening houdt met zijn leeftijd, sociale achtergrond en verstandelijke vermogens.


Pour s’assurer que le traitement se déroule dans des conditions optimales pour le patient, il est généralement exigé que le traitement ait lieu en hôpital ou dans un centre spécialisé qui répond à des normes déterminées en matière d’infrastructure et de personnel.

Om te verzekeren dat de behandeling onder de voor de patiënt optimale voorwaarden gebeurt, wordt in het algemeen vereist dat de behandeling plaatsvindt in een ziekenhuis of in een gespecialiseerd centrum dat voldoet aan bepaalde normen inzake infrastructuur en personeel.


Si, après un premier diagnostic dans un programme de soins satellite, une partie du traitement d'un patient a lieu dans un programme de soins spécialisé en hémato-oncologie pédiatrique, le patient est pris en compte dans le niveau d'activité du programme de soins satellite et dans le programme de soins spécialisé pour autant qu'une partie du traitement ait lieu dans le programme de soins satellite.

Indien een gedeelte van de behandeling van een patiënt na een eerste diagnose in een satellietzorgprogramma, gebeurt in een gespecialiseerd zorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie, wordt de patiënt meegeteld in het activiteitsniveau van het satellietzorgprogramma en het gespecialiseerd zorgprogramma, voor zover een gedeelte van de behandeling plaatsvindt in het satellietzorgprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans le cas de patients qui acceptent volontairement de se soumettre à une pratique médicale expérimentale et qui devraient en retirer un avantage diagnostique ou thérapeutique, les niveaux de dose concernés soient établis au cas par cas par le praticien et/ou le prescripteur avant que l'exposition n'ait lieu.

in het geval van patiënten die er vrijwillig in toestemmen een experimentele medische handeling te ondergaan, en die naar verwachting hiervan diagnostisch of therapeutisch nut zullen ondervinden, door de medisch deskundige en/of de verwijzende persoon de betrokken dosisniveaus op individuele basis worden beschouwd voordat de blootstelling plaatsvindt.


dans la mesure où cela est possible et avant que l'exposition n'ait lieu, le praticien ou le prescripteur veille, conformément aux prescriptions des États membres, à ce que le patient ou son représentant reçoive des informations adéquates sur les avantages et les risques liés à la dose de rayonnement résultant de l'exposition à des fins médicales.

voor zover dat praktisch uitvoerbaar is en voordat de blootstelling plaatsvindt, ziet de medisch deskundige of de verwijzende persoon, zoals voorgeschreven door de lidstaten, erop toe dat de patiënt of diens vertegenwoordiger juiste informatie krijgt over de voordelen en risico's van de stralingsdosis bij medische blootstelling.


dans la mesure où cela est possible et avant que l'exposition n'ait lieu, le praticien ou le prescripteur veille, conformément aux prescriptions des États membres, à ce que le patient ou son représentant reçoive des informations adéquates sur les avantages et les risques liés à la dose de rayonnement résultant de l'exposition à des fins médicales.

voor zover dat praktisch uitvoerbaar is en voordat de blootstelling plaatsvindt, ziet de medisch deskundige of de verwijzende persoon, zoals voorgeschreven door de lidstaten, erop toe dat de patiënt of diens vertegenwoordiger juiste informatie krijgt over de voordelen en risico's van de stralingsdosis bij medische blootstelling.


dans le cas de patients qui acceptent volontairement de se soumettre à une pratique médicale expérimentale et qui devraient en retirer un avantage diagnostique ou thérapeutique, les niveaux de dose concernés soient établis au cas par cas par le praticien et/ou le prescripteur avant que l'exposition n'ait lieu.

in het geval van patiënten die er vrijwillig in toestemmen een experimentele medische handeling te ondergaan, en die naar verwachting hiervan diagnostisch of therapeutisch nut zullen ondervinden, door de medisch deskundige en/of de verwijzende persoon de betrokken dosisniveaus op individuele basis worden beschouwd voordat de blootstelling plaatsvindt.


Ce droit garantit qu'aucun traitement ou examen médical n'aura lieu sans que le patient n'ait donné son accord préalable, et ceci afin d'éviter l'acharnement thérapeutique.

Dit recht garandeert dat geen behandelingen of medische onderzoeken kunnen gebeuren zonder dat de patiënt daarover voorafgaandelijk zijn toestemming heeft gegeven, al was het maar om therapeutische hardnekkigheid te vermijden.


9° Le pharmacien doit s'assurer que la fourniture ait lieu au maximum deux jours ouvrables après la réception de la commande, sauf convention contraire avec le patient, et doit informer le patient si ce délai ne peut être respecté.

9° De apotheker moet de levering verzekeren binnen de 2 werkdagen na de ontvangst van de bestelling, behoudens anders overeengekomen met de patiënt en moet de patiënt informeren indien die termijn niet kan gerespecteerd worden.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     patient ait lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient ait lieu ->

Date index: 2024-09-08
w