Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Aiguillage des patients vers les centres spécialisés
Annales
Annales météorologiques
Annuaire météorologique
Double aveugle
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Orientation des patients vers des centres spécialisés
Patient
Risque
à risque

Traduction de «patient annales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annales météorologiques | annuaire météorologique

meteorologisch jaarboek




encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


aiguillage des patients vers les centres spécialisés | orientation des patients vers des centres spécialisés

verwijzingssysteem


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts


risque (patient à-) | à risque

risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires à l'exécution de la loi relative aux droits du patient (Annales Parlementaires Chambre 2001-02, n° 1642/001, 47-48) ont clairement précisé les activités de la Commission.

De voorbereidende werken op de uitvoering van de patiëntenrechtenwet (Parlementaire Stukken Kamer 2001-02, nr. 1642/001, 47-48) hebben de activiteiten van de Commissie duidelijk toegelicht.


Mme Morreale, cosignataire de la proposition de loi nº 5-1550/1, explique que ce texte découle entre autres de sa demande d'explications nº 5-2125 à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique concernant « les cinq mille poches de sang jetées chaque année » (Annales du Sénat, nº 5-139), où elle demandait s'il serait possible de prévoir une exception à l'interdiction de don de sang pour certains donneurs (en l'occurrence, les patients hémochromatosiques).

Mevrouw Morreale heeft het wetsvoorstel nr. 5-1550/1 mede ondertekend en verklaart dat deze tekst er mede gekomen is na haar vraag om uitleg nr. 5-2125 aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over « de jaarlijkse vernietiging van vijfduizend bloedzakjes » (Handelingen Senaat, nr. 5-139), waarin ze vroeg naar de mogelijkheid om voor bloeddonaties in een uitzondering te voorzien voor de donoren.


Mme Morreale, cosignataire de la proposition de loi nº 5-1550/1, explique que ce texte découle entre autres de sa demande d'explications nº 5-2125 à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique concernant « les cinq mille poches de sang jetées chaque année » (Annales du Sénat, nº 5-139), où elle demandait s'il serait possible de prévoir une exception à l'interdiction de don de sang pour certains donneurs (en l'occurrence, les patients hémochromatosiques).

Mevrouw Morreale heeft het wetsvoorstel nr. 5-1550/1 mede ondertekend en verklaart dat deze tekst er mede gekomen is na haar vraag om uitleg nr. 5-2125 aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over « de jaarlijkse vernietiging van vijfduizend bloedzakjes » (Handelingen Senaat, nr. 5-139), waarin ze vroeg naar de mogelijkheid om voor bloeddonaties in een uitzondering te voorzien voor de donoren.


La ministre a déclaré, dans sa réponse à ma demande d'explications n° 4-478 (Annales n° 4-46 du 23 octobre 2008, page 65) sur le remboursement par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) du Tysabri pour des patients souffrant de la sclérose en plaques, que l'actuelle proposition de remboursement avait été formulée par la Commission de remboursement des médicaments (CRM) après consultation de spécialistes externes.

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 4-478 (Handelingen nr. 4-46 van 23 oktober 2008, blz. 65) over de terugbetaling door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) van Tysabri voor multiple sclerose (MS) patiënten, zegt de geachte minister dat " het actuele vergoedingsvoorstel door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) werd geformuleerd na consultatie van externe experts" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 14 février 2008, j’ai adressé, en séance plénière, une demande d’explications n° 4-105 (Annales n° 4-16, p. 64) concernant « le médecin qui a contaminé des patients à l’hépatite ».

Op 14 februari 2008 stelde ik in de plenaire vergadering een vraag om uitleg nr. 4-105 (Handelingen nr. 4-16, blz. 64) in verband met de “ hepatitisarts ”.


En réponse à mon interpellation sur la décision du conseil des ministres du 24 janvier 1997 relative aux officines hospitalières (Annales, Chambre, C 304, 18 mars 1997, p. 4), vous avez déclaré qu'aucune information n'était disponible concernant le nombre d'hôpitaux délivrant des médicaments aux patients ambulatoires qui résident dans des établissements de soins.

In antwoord op mijn interpellatie betreffende de beslissing van de ministerraad van 24 januari 1997 met betrekking tot de ziekenhuisapotheken (Handelingen, Kamer, C 304, 18 maart 1997, blz. 4) heeft u gesteld dat er geen informatie beschikbaar is over het aantal ziekenhuizen dat geneesmiddelen aflevert aan ambulante patiënten die verblijven in verzorgingsinrichtingen.


En réponse à mon interpellation sur la décision du conseil des ministres du 24 janvier 1997 relative aux officines hospitalières (Annales, Chambre, C 304, 18 mars 1997, p. 4), vous avez déclaré que l'estimation de l'économie de cent millions de francs qui devait être réalisée par l'extension de la possibilité pour les officines hospitalières de délivrer des médicaments à des patients ambulatoires dans les établissements de soins avait été calculée sur la base d'une projection qui tenait compte du nombre de personnes admises en maisons ...[+++]

In antwoord op mijn interpellatie betreffende de beslissing van de ministerraad van 24 januari 1997 met betrekking tot de ziekenhuisapotheken (Handelingen, Kamer, C 304, 18 maart 1997, blz. 4) heeft u gesteld dat de raming van de besparing van 100 miljoen frank, die zou worden gerealiseerd door de uitbreiding van de mogelijkheid van ziekenhuisapotheken om geneesmiddelen af te leveren aan ambulante patiënten in verzorgingsinstellingen, gebeurde op basis van een projectie die rekening hield met het aantal personen opgenomen in rusthuizen en met het relatief belang van het geneesmiddelenverbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient annales ->

Date index: 2023-11-29
w