Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Base de données concernant les patients
Collecter les données générales concernant des patients
Céphalées
Côlon irritable
Diarrhée
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Spasme du pylore
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de Da Costa
Toux
Vitamines

Vertaling van "patient concerné répond " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


évaluation des connaissances concernant le contrôle analgésique par le patient

evalueren van kennis over patiëntgestuurde analgesie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


base de données concernant les patients

ziekenhuisinformatiesysteem


collecter les données générales concernant des patients

algemene gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le praticien de l'art infirmier qui complète ce formulaire électronique, doit s'assurer que le patient concerné répond à la définition du § 5bis, 1°, du présent article.

De verpleegkundige die een dergelijk elektronisch formulier invult, dient er zich van te vergewissen dat de betrokken patiënt beantwoordt aan de definitie van § 5bis, 1°, van dit artikel.


« g ) en ce qui concerne l'application du régime du tiers payant dans le secteur des soins de santé: d'abroger les dispositions interdisant l'application du régime du tiers payant; d'instaurer un droit légal à l'application automatique du régime du tiers payant pour les groupes cibles entrant actuellement en ligne de compte pour l'application du régime du tiers payant social; et d'étendre significativement les catégories de prestataires de soins ainsi que les groupes cibles susceptibles de bénéficier de l'application du régime du tiers payant social, avec, notamment, une extension aux patients ...[+++]

« g) met betrekking tot de toepassing van de regeling derde betalende in de gezondheidszorg : de opheffing van de verbodsbepalingen om de regeling derde betalende toe te passen; de invoering van een wettelijk recht op de automatische toepassing van de regeling derde betalende voor de doelgroepen, die nu in aanmerking komen voor de toepassing van de sociale derdebetalersregeling; en een betekenisvolle uitbreiding van de zorgverlenercategorieën en van de doelgroepen die voor de sociale derdebetalersregeling in aanmerking komen, met onder meer een uitbreiding tot de patiënten die aan de voorwaarden beantwoorden om te genieten van de maxim ...[+++]


- déclare que le patient concerné répond aux conditions prévues au point a) ci-dessus;

- verklaart dat de betrokken patiënt voldoet aan de voorwaarden voorzien onder punt a) hierboven;


Le ministre répond que le but poursuivi est de promouvoir des synergies entre les hôpitaux dans des domaines autres que les soins de santé proprement dits, comme par exemple la logistique, l'informatique, etc. En ce qui concerne les « réseaux », le gouvernement veut offrir au patient un balisage qui lui permet de suivre une filière de soins déterminée.

De minister antwoordt dat de het bedoeling is dat ziekenhuizen meer met mekaar samenwerken op andere domeinen dan het loutere verzorgingsgebied, bijvoorbeeld op het vlak van logistiek, informatica, enz. Wat de zogenaamde « netwerken » betreft, wil de regering voor de patiënt een trajectbegeleiding aanbieden dat hem de gelegenheid geeft een bepaald zorgcircuit te doorlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Windey répond que les personnes qui sont envoyées dans les hôpitaux par les CPAS sont pratiquement les patients « les plus sûrs » pour ce qui concerne le paiement des factures.

De heer Windey antwoordt dat de personen die door het OCMW worden doorgezonden voor de ziekenhuizen zowat de « veiligste » patiënten zijn, wat de betaling van de facturen betreft.


Le ministre répond que le but poursuivi est de promouvoir des synergies entre les hôpitaux dans des domaines autres que les soins de santé proprement dits, comme par exemple la logistique, l'informatique, etc. En ce qui concerne les « réseaux », le gouvernement veut offrir au patient un balisage qui lui permet de suivre une filière de soins déterminée.

De minister antwoordt dat de het bedoeling is dat ziekenhuizen meer met mekaar samenwerken op andere domeinen dan het loutere verzorgingsgebied, bijvoorbeeld op het vlak van logistiek, informatica, enz. Wat de zogenaamde « netwerken » betreft, wil de regering voor de patiënt een trajectbegeleiding aanbieden dat hem de gelegenheid geeft een bepaald zorgcircuit te doorlopen.


En ce qui concerne les compétences minimales requises pour porter le titre d’infirmier : il importe de s’assurer que les connaissances acquises répondent aux besoins à court et moyen terme des patients.

Inzake de minimale competenties die vereist zijn om de titel van verpleegkundige te kunnen voeren: men moet er zeker van zijn dat de verworven kennis beantwoordt aan de behoeften van de patiënten op korte en middellange termijn.


b) L'autorisation de remboursement sera délivrée par le médecin-conseil sur base d'un formulaire de demande, dont le modèle est repris ci-dessous, sur lequel le médecin traitant mentionne la posologie ainsi que le nombre de conditionnements et le dosage souhaités, et, par sa signature et en cochant la case correspondant aux critères visés au point a) ci-dessus, atteste que le patient concerné répond aux conditions.

b) De machtiging tot vergoeding wordt afgeleverd door de adviserend geneesheer op basis van een aanvraagformulier, waarvan het model is vastgesteld hieronder, waarop de behandelende arts de posologie vermeldt, evenals het aantal verpakkingen en de gewenste dosis, en waarop hij, door zijn handtekening te plaatsen en het vakje aan te kruisen dat overeenstemt met de criteria voorzien onder punt a) hierboven, attesteert dat de betrokken patiënt aan de voorwaarden voldoet.


- déclare que le patient concerné répond aux conditions prévues au point a) ci-dessus;

- verklaart dat de betrokken patiënt voldoet aan de voorwaarden voorzien onder punt a) hierboven;


- déclare que le patient concerné répond aux conditions prévues au point a) ci-dessus;

- verklaart dat de betrokken patiënt voldoet aan de voorwaarden voorzien onder punt a) hierboven;




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     névrose cardiaque     prise régulière de laxatifs     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     psychogène     spasme du pylore     stéroïdes ou hormones     vitamines     patient concerné répond     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient concerné répond ->

Date index: 2022-09-27
w