Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient en lui fournissant toutes » (Français → Néerlandais) :

Le prestataire de soins ne doit pas submerger le patient en lui fournissant toutes les informations : une surabondance d'informations pourrait avoir pour conséquence que le patient ne pourrait plus décider.

De zorgverlener dient de patiënt niet met alle informatie te overladen : een teveel aan informatie kan ertoe leiden dat de patiënt niet meer in staat is te beslissen.


§ 1 En cas d'empêchement au transport, le transporteur décide s'il est préférable de transporter d'office la marchandise en modifiant l'itinéraire ou s'il convient, dans l'intérêt de l'ayant droit, de lui demander des instructions en lui fournissant toutes les informations utiles dont il dispose.

§ 1 In geval van een belemmering in het vervoer beslist de vervoerder of het de voorkeur verdient de goederen ambtshalve verder te voeren over een ander vervoertraject dan wel of het in het belang is van de rechthebbende hem om instructies te verzoeken, waarbij hij aan hem alle nuttige inlichtingen waarover hij beschikt, meedeelt.


§ 1 En cas d'empêchement au transport, le transporteur décide s'il est préférable de transporter d'office la marchandise en modifiant l'itinéraire ou s'il convient, dans l'intérêt de l'ayant droit, de lui demander des instructions en lui fournissant toutes les informations utiles dont il dispose.

§ 1 In geval van een belemmering in het vervoer beslist de vervoerder of het de voorkeur verdient de goederen ambtshalve verder te voeren over een ander vervoertraject dan wel of het in het belang is van de rechthebbende hem om instructies te verzoeken, waarbij hij aan hem alle nuttige inlichtingen waarover hij beschikt, meedeelt.


Il est expressément prévu que les agents diplomatiques et consulaires et les représentants régionaux à l'étranger collaborent à la mission de l'Agence et lui fournissent toute l'information macro-économique, juridique, réglementaire et autre utile pour son bon fonctionnement.

Het akkoord vermeldt expliciet dat de diplomatieke en consulaire agenten en de gewestelijke vertegenwoordigers in het buitenland meewerken aan de opdracht van het Agentschap en dat zij het Agentschap alle macro-economische, juridische, reglementaire en andere informatie voor zijn goede werking bezorgen.


Il est expressément prévu que les agents diplomatiques et consulaires et les représentants régionaux à l'étranger collaborent à la mission de l'Agence et lui fournissent toute l'information macro-économique, juridique, réglementaire et autre utile pour son bon fonctionnement.

Het akkoord vermeldt expliciet dat de diplomatieke en consulaire agenten en de gewestelijke vertegenwoordigers in het buitenland meewerken aan de opdracht van het Agentschap en dat zij het Agentschap alle macro-economische, juridische, reglementaire en andere informatie voor zijn goede werking bezorgen.


Le parquet fédéral, soutenu par les services de police et de renseignements (qui lui fournissent les éléments nécessaires à son action) contribue quotidiennement à la lutte contre ce fléau afin de prévenir ou réprimer toute activité terroriste.

Het federaal parket, daarin gesteund door de politie- en inlichtingendiensten (die de nodige gegevens aanleveren voor het optreden van het parket), werkt dag aan dag mee aan die strijd teneinde terroristische activiteiten te voorkomen of te bestraffen.


Il s'agit donc d'accentuer la responsabilité de la personne dans le cadre de sa relation avec le CPAS tout en lui fournissant une garantie du paiement d'intégration.

Het gaat er dus om de verantwoordelijkheid te benadrukken van de persoon in het kader van zijn relatie met het OCMW waarbij hem de betaling van het leefloon wordt gewaarborgd.


La commissaire générale ayant remarqué des incohérences - comme la coexistence de différentes bases de données comme Thémis, PRP2, GALoP, gérant toutes de nombreuses données similaires et l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la police -, elle tenait à s'assurer d'une informatique au top, capable de lui permettre de mener à bien son plan national de sécuri ...[+++]

De commissaris-generaal had gemerkt dat er een gebrek aan samenhang bestond, zoals het naast elkaar bestaan van verschillende databanken als Themis, PRP2, GALoP, die alle gelijkaardige gegevens beheren, en het ontbreken van één enkele betrouwbare gegevensbank om toepassingen van de politie te voeden. Ze wilde dan ook zorgen voor state-of-the-artinformaticatechnologie waarmee haar nationaal veiligheidsplan kan worden uitgevoerd.


2. Pourquoi ne pas procéder à une prolongation annuelle automatique si le patient a donné un consentement unique, tout en lui permettant de s'y opposer?

2. Waarom kan bij een eenmalige toestemming niet een automatische verlenging jaar na jaar plaatsvinden, met opt-out voor de patiënt?


En vertu des dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits des patients et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, chaque requérant dispose de la faculté de consulter son propre dossier médical au sein de l'OML ou de demander qu'une copie de celui-ci lui soit transmise ou à son médecin traitant ou tout autre médecin désigné par lui.

Op grond van de bepalingen van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt en van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur heeft elke verzoeker de mogelijkheid om zijn eigen medisch dossier binnen de GGD in te kijken of om te vragen dat er een kopie daarvan aan hem zelf of aan zijn behandelend arts of om het even welke arts die hij aanduidt wordt bezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient en lui fournissant toutes ->

Date index: 2021-10-19
w