Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Aiguillage des patients vers les centres spécialisés
Autre virus identifié
Caractéristiques identifiantes
Cibler les exigences légales
Identifiant
Identifiant unique
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Indices identifiants
Orientation des patients vers des centres spécialisés
Ourlienne
Particularités identifiantes
Patient
Recenser les exigences légales
Signes identifiants
Virus non identifié

Vertaling van "patient identifié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

myocarditis (acuut) door influenza virus, geïdentificeerd (J09, J10.8, J11.8) | myocarditis bij bof (B26.8)


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


caractéristiques identifiantes | indices identifiants | particularités identifiantes | signes identifiants

identificatiekenmerk


identifiant | identifiant unique

gebruikersidentificatie


aiguillage des patients vers les centres spécialisés | orientation des patients vers des centres spécialisés

verwijzingssysteem


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen




Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction du pronostic de vie et des besoins spécifiques du patient, identifié par le PICT comme palliatif, une distinction est faite entre le statut palliatif simple, le statut palliatif majoré et le statut palliatif complet.

In functie van de levensprognose en de specifieke behoeften van de patiënt die door de PICT als palliatief wordt geïdentificeerd, wordt een onderscheid gemaakt tussen het eenvoudig palliatief statuut, het verhoogd palliatief statuut en het volledig palliatief statuut. Daarnaast worden, naargelang waar de palliatieve patiënt verblijft (thuis, psychiatrisch verzorgingstehuis, palliatief dagcentrum), per niveau van het palliatief statuut voorstellen geformuleerd m.b.t. de zorg en andere voorzieningen die voor de palliatieve patiënt zouden moeten toegankelijk zijn.


Ce programme vise une prise en charge précoce des patients avec un diabète de type 2, depuis le diagnostic jusqu'au passage en trajet de soins ou convention diabète. Le médecin-généraliste y joue un rôle clé. Il identifie et enregistre les patients diabétiques de type 2 dans sa pratique, fixe des objectifs individuels avec eux et leur donne des soins adéquats, s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based.

Hij identificeert en registreert de patiënten met diabetes type 2 in zijn praktijk, bepaalt samen met hen individuele doelstellingen en biedt hun geschikte verzorging aan, waarbij hij steunt op de evidence-based aanbevelingen voor goede praktijkvoering. Hij registreert klinische en biologische gegevens waarmee dit programma kan worden geëvalueerd.


Ce médecin généraliste / la pratique de médecins généralistes doit: - identifier et enregistrer les patients concernés dans la pratique; - enregistrer leurs données cliniques et biologiques dans le dossier de leur DMG, comme décrit dans le protocole de soins; - leur offrir des soins adéquats basés sur les recommandations de bonne pratique evidence based (EBM); - examiner avec ces patients les objectifs individuels et les noter dans leur DMG.

Die huisarts / de huisartsenpraktijk moet: - de betrokken patiënten in de praktijk identificeren en registreren; - hun klinische en biologische gegevens in het dossier van hun GMD registeren, zoals beschreven in het zorgprotocol; - hen gepaste verzorging bieden, gebaseerd op de evidence based-aanbevelingen voor een goede praktijkvoering (EBM); - met die patiënten de individuele doelstellingen onderzoeken en ze in hun GMD noteren.


Le WIV-ISP a identifié 6 registres ou bases de données contenant des informations sur les malformations congénitales: Eurocat Anvers, Eurocat Hainaut-Namur, International patient registry and cohort for congenital disorders of glycosylation, Vlaams bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, base de données du Centre d'Epidémiologie Périnatale et base de données du Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie.

Het WIV-ISP heeft 6 registers of gegevensbanken met informatie over aangeboren afwijkingen geïdentificeerd: Eurocat Antwerpen, Eurocat Henegouwen-Namen, International patient registry and cohort for congenital disorders of glycosylation, Vlaams bevolkingsonderzoek naar aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, de gegevensbank van het Centre d'Epidémiologie Périnatale en die van het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce modèle implique que le médecin généraliste/ la pratique de médecine générale identifie et enregistre les patients concernés, fixe des objectifs individuels avec le patient, offre des soins adéquats s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based et enregistre des données cliniques et biologiques.

Dat zorgmodel houdt in dat de huisarts/ huisartsenpraktijk de betrokken patiënten identificeert en registreert, individuele doelstellingen vastlegt met de patiënt, doelgerichte zorg aanbiedt gebaseerd op evidence based medicine aanbevelingen voor goede praktijkvoering en klinische en biologische gegevens registreert.


Pour répondre à cette question, jai chargé l'INAMI à récolter de données spécifiques auprès des diverses mutualités s'impose afin d'isoler et identifier ces patients.

Het RIZIV heeft de opdracht gekregen om specifieke gegevensinzameling bij de diverse ziekenfondsen om die patiënten te identificeren en in kaart te brengen.


4. Le médecin traitant rempli un rôle crucial dans l'accès du patient à l'hôpital, en identifiant la nécessité pour son patient d'être admis, en conseillant le patient sur le choix de l'hôpital, et en assurant le suivi après l'hospitalisation.

4. De behandelende arts speelt een cruciale rol bij de toegang van de patiënt tot het ziekenhuis; hij stelt vast dat de patiënt in het ziekenhuis moet worden opgenomen, hij geeft de patiënt advies bij de keuze van het ziekenhuis en zorgt voor de follow-up na de ziekenhuisopname.


À l'argument invoqué par le Conseil d'État que la rareté de certaines maladies permettait d'identifier indirectement certains patients, la ministre répond que le système d'enregistrement est ainsi conçu qu'il est impossible d'identifier certains individus en réunissant les données demandées.

Op het argument, opgeworpen door de Raad van State, dat door de zeldzaamheid van sommige ziektes bepaalde patiënten onrechtstreeks kunnen geïdentificeerd worden, repliceert de minister dat het registratiesysteem zodanig is opgebouwd dat het onmogelijk is bepaalde individuen te detecteren wanneer men de gevraagde gegevens samenlegt.


À l'argument invoqué par le Conseil d'État que la rareté de certaines maladies permettait d'identifier indirectement certains patients, la ministre répond que le système d'enregistrement est ainsi conçu qu'il est impossible d'identifier certains individus en réunissant les données demandées.

Op het argument, opgeworpen door de Raad van State, dat door de zeldzaamheid van sommige ziektes bepaalde patiënten onrechtstreeks kunnen geïdentificeerd worden, repliceert de minister dat het registratiesysteem zodanig is opgebouwd dat het onmogelijk is bepaalde individuen te detecteren wanneer men de gevraagde gegevens samenlegt.


4. Le médecin traitant rempli un rôle crucial dans l'accès du patient à l'hôpital, en identifiant la nécessité pour son patient d'être admis, en conseillant le patient sur le choix de l'hôpital, et en assurant le suivi après l'hospitalisation.

4. De behandelende arts speelt een cruciale rol bij de toegang van de patiënt tot het ziekenhuis; hij stelt vast dat de patiënt in het ziekenhuis moet worden opgenomen, hij geeft de patiënt advies bij de keuze van het ziekenhuis en zorgt voor de follow-up na de ziekenhuisopname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient identifié ->

Date index: 2024-12-25
w