Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient seront-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, les directives médicales seront-elles réexaminées et adaptées à la réalité de la comorbidité que nous constatons tout de même de plus en plus souvent chez les patients?

Zullen in dit kader de medische richtlijnen tegen het licht worden gehouden en aangepast aan de realiteit van de comorbiditeit die we toch meer en meer vaststellen bij patiënten?


2. Le gouvernement ayant indiqué d'une part qu'il souhaitait pouvoir proposer aux patients des médicaments avec des prix moins élevés et d'autre part, qu'il voulait pouvoir donner un accès plus rapide et moins onéreux pour le patient aux médicaments pour le traitement de maladies rares, des mesures seront-elles prises en ce sens concernant la délivrance des médicaments proposant plusieurs posologies?

2. De regering zei eerder dat ze patiënten minder dure geneesmiddelen wil aanbieden, enerzijds, en dat ze patiënten sneller en goedkoper toegang wil verschaffen tot geneesmiddelen voor de behandeling van weesziekten, anderzijds. Zullen daartoe maatregelen worden genomen wat de aflevering betreft van geneesmiddelen die in verschillende doseringen bestaan?


Elles seront vaccinées dès le deuxième trimestre de leur grossesse; - les patients à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire (incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); i. les personnes de 65 ans et plus; ii. les personnes séjournant en institution; iii. les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au long cours. Groupe ...[+++]

Zij worden gevaccineerd vanaf het tweede trimester van hun zwangerschap; - patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd hoge bloeddruk), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd): i. personen van 65 jaar en ouder; ii. personen die in een instelling verblijven; iii. kinderen tussen 6 maanden en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan Groep 2: het personeel van d ...[+++]


Les points d’accès uniques à l’information pour les patients seront primordiaux dans tous les États membres afin que les patients puissent faire des choix informés. De même, la reconnaissance mutuelle des prescriptions constituera à mon sens un apport capital à cet acte législatif et elle doit dès lors devenir opérationnelle au plus vite.

Het is van belang dat er in elke lidstaat een éénloketsysteem voor patiënteninformatie komt, zodat patiënten met kennis van zaken een beslissing kunnen nemen. De bepaling van wederzijdse erkenning van recepten zal denk ik een belangrijke toevoeging zijn aan dit stuk wetgeving en moet snel worden verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais signaler que les dispositions de la directive seront non seulement synonymes d’amélioration de la santé des patients, mais je crois qu’elles seront aussi à la base de l’amélioration des systèmes de soins de santé dans certains pays de l’Union européenne.

Ik ben ervan overtuigd dat de bepalingen van de richtlijn niet alleen de gezondheidstoestand van de patiënten verbeteren, maar ook aan de basis zullen staan van de verbetering van de gezondheidszorgstelsels in sommige EU-landen.


En d'autres termes, les technologies d'information utilisées dans le domaine médical seront en mesure de «communiquer entre elles». Non seulement la sécurité du patient en sera renforcée, mais les systèmes de gestion de la santé en ligne gagneront en durabilité.

Dit kan niet alleen van groot voordeel zijn voor de veiligheid van de patiënt maar ook voor de betaalbaarheid van de gezondheidsstelsels.


Les patients disposeront également, grâce aux portails web, d’un accès amélioré aux informations relatives aux effets secondaires potentiels des médicaments. Nous estimons que ces mesures seront avant tout bénéfiques aux patients et aux citoyens européens, mais aussi qu’elles clarifieront et simplifieront les rôles de la Commission, des États membres, des comités d’évaluation des risques et des sociétés pharmaceutiques en garantissant des niveaux de sécurité du patient optimaux dans toute l’Union européenne.

Via webportalen zullen patiënten daarnaast eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over mogelijke bijwerkingen van geneesmiddelen. Wij verwachten dat deze maatregelen bovenal voordelen zullen opleveren voor Europese patiënten en burgers, maar dat zij ook een verhelderende en vereenvoudigende uitwerking zullen hebben op de rollen die de Commissie, de lidstaten en risicobeoordelingscomités en farmaceutische bedrijven spelen bij het waarborgen van het hoogst mogelijke niveau van patiëntenveiligheid in de hele EU.


Je recours à cet argument en réponse aux autorités de soins de santé de certains États membres qui ne sont pas enthousiastes à l’idée d’avoir des patients bien informés, parce qu’elles estiment que des patients bien informés seront plus exigeants et demanderont des médicaments plus chers.

Ik gebruik dit argument ook tegenover de gezondheidsinstanties van de lidstaten, die niet zo enthousiast zijn over geïnformeerde patiënten, vanuit de gedachte dat geïnformeerde patiënten veeleisender zijn en vragen om duurdere geneesmiddelen.


Il est tout aussi fondamental de fournir des conseils aux docteurs qui orienteront les patients à l’étranger, mais aussi aux services de santé et aux compagnies d’assurance qui auront des dépenses imprévues et désireront savoir comment elles seront remboursées.

Van even groot belang is de voorlichting van artsen die patiënten naar het buitenland verwijzen, en van de gezondheidsdiensten en de verzekeringsmaatschappijen die onvoorziene uitgaven hebben en willen weten hoe die worden vergoed.


1. Où et comment les données personnelles de cha- que patient seront-elles traitées?

1. Waar en hoe zullen de persoonlijke gegevens van elke patiënt worden verwerkt?




D'autres ont cherché : patient seront-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient seront-elles ->

Date index: 2022-07-13
w