Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patient soit assurée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La surveillance de la recherche clinique par le biais de l'évaluation des protocoles par les comités d'éthique revêt toutefois une importance capitale, d'une part, pour que la recherche clinique conserve son attrait en Belgique et, d'autre part, pour que la protection du patient soit assurée.

Wel is het bewaken van klinisch onderzoek via de evaluatie van protocollen door ethische comités belangrijk opdat enerzijds klinisch onderzoek in België aantrekkelijk blijft en opdat anderzijds de patiënt wordt beschermd.


La surveillance de la recherche clinique par le biais de l'évaluation des protocoles par les comités d'éthique revêt toutefois une importance capitale, d'une part, pour que la recherche clinique conserve son attrait en Belgique et, d'autre part, pour que la protection du patient soit assurée.

Wel is het bewaken van klinisch onderzoek via de evaluatie van protocollen door ethische comités belangrijk opdat enerzijds klinisch onderzoek in België aantrekkelijk blijft en opdat anderzijds de patiënt wordt beschermd.


La ministre poursuit en indiquant que, pour ce qui concerne la structuration des soins de première ligne, on veut créer les conditions pour qu'une certaine continuité soit assurée, avec des moyens qui répondent aux besoins des patients, mais aussi qui tiennent compte des limites de ce qu'une personne seule peut faire.

De minister antwoordt hierop dat men, wat de structuur van de eerstelijnszorg betreft, ervoor wil zorgen dar er een zekere continuïteit bestaat, met middelen die aan de behoeften van de patiënten beantwoorden maar die ook rekening houden met wat een persoon alleen in staat is om te doen.


5. de veiller à ce que la prise en charge au sein des centres de référence soit assurée de préférence par une équipe multidisciplinaire comprenant un interniste, un psychiatre, un médecin en revalidation, un psychologue, un kinésithérapeute et un assistant social, et complétée par d'autres médecins spécialisés (neurologues, immunologues, pédiatres) ainsi que des infirmiers, diététiciens et psychothérapeutes, afin que le patient puisse bénéficier d'un trajet de soins personnalisé;

5. er over te waken dat binnen de referentiecentra zorg bij voorrang wordt aangeboden vanuit een multidisciplinair team met een internist, psychiater, revalidatiearts, psycholoog, kinesitherapeut, sociaal werker aangevuld met andere geneesheer-specialisten (neurologen, immunologen, pediaters), verpleegkundigen, diëtisten, en psychotherapeuten, en aldus te komen tot een behandelingstraject op maat van de patiënt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi nº 4-395 correspond à la position développée par les OA et les associations de patients dans l'avis de la Commission des Droits du patient du 12 janvier 2007 sur la position de l'ombudsman dans l'hôpital, à savoir un médiateur engagé par l'État fédéral et détaché près des hôpitaux, ce qui pourrait garantir son indépendance et son impartialité à condition que sa rémunération soit aussi assurée par l'état fédéral.

Het wetsvoorstel nr. 4-395 komt overeen met het standpunt van de OA en de patiëntenverenigingen zoals blijkt uit het advies van de Commissie « Rechten van de Patiënt » van 12 januari 2007 over de positie van de ombudspersoon in het ziekenhuis. Het gaat om een ombudspersoon die door de federale staat is aangeworven en gedetacheerd wordt naar de ziekenhuizen. Dat waarborgt zijn onafhankelijkheid en zijn onpartijdigheid op voorwaarde dat zijn loon ook door de federale staat wordt betaald.


30. est d'avis que la future directive sur les services de santé, reconnaissant explicitement les principes de subsidiarité et d'intérêt général déjà admis par la Cour de justice, devrait prévoir que la prestation de services soit fondamentalement régie par le droit de l'État membre dans lequel elle est assurée; que la pleine compétence des États membres doit être préservée quant à la structure et au financement de leurs systèmes nationaux de santé, ainsi qu'au contrôle des performances, et que la législation communautaire doit garan ...[+++]

30. is van mening dat in een toekomstige richtlijn inzake gezondheidsdiensten, die een expliciete erkenning dient te bevatten van de beginselen van subsidiariteit en het algemeen belang zoals deze zijn aanvaard door het Hof van Justitie, dient te worden bepaald dat voor dienstverleningen in beginsel het recht van de lidstaat geldt waar de dienst wordt verricht, en benadrukt dat de volledige bevoegdheid van de lidstaten tot het inrichten en financieren van hun nationale gezondheidszorgsystemen en het controleren van de werking ervan moet worden gegarandeerd ...[+++]


3 bis. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament doit assurer un approvisionnement ininterrompu de ce médicament, sur le marché de l'État membre concerné, aux distributeurs en gros enregistrés dans ces États membres, de manière à ce que la délivrance de ce médicament aux patients par les pharmacies et les hôpitaux soit assurée.

3 bis. De houder van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel is verplicht te zorgen voor een ononderbroken levering van dit geneesmiddel op de markt van de betrokken lidstaat aan de groothandelaren die geregistreerd staan in de bewuste lidstaat, zodat de levering van dit geneesmiddel aan patiënten via apotheken en ziekenhuizen gewaarborgd is.


Le titulaire de l'AMM d'un médicament doit assurer un approvisionnement ininterrompu de ce médicament, sur le marché de l'État membre concerné, aux distributeurs en gros enregistrés dans ces Etats membres, de manière à ce que la délivrance de ce médicament aux patients par les pharmacies et les hôpitaux soit assurée.

3 bis. De houder van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel is verplicht te zorgen voor een ononderbroken levering van dit geneesmiddel op de markt van de betrokken lidstaat aan de groothandelaren die geregistreerd staan in de bewuste lidstaat, zodat de levering van dit geneesmiddel aan patiënten via apotheken en ziekenhuizen gewaarborgd is.


Le maître de stage généraliste doit pouvoir fournir la preuve que le candidat généraliste rencontrera une morbidité variée et qu'il pourra traiter de façon autonome un certain nombre de patients de manière adéquate à ses progrès dans la formation; le maître de stage généraliste doit en outre veiller à ce que l'aménagement et l'organisation de son cabinet soient adaptés à un exercice scientifiquement fondé de la médecine générale, que la continuité soit assurée et qu'il existe un système spéci ...[+++]

De stagemeester-huisarts moet het bewijs kunnen leveren dat de kandidaat-huisarts er een gevarieerde morbiditeit zal aantreffen en een aantal patiënten, aangepast aan zijn vorderingen in de opleiding, zelfstandig zal kunnen behandelen; verder dient de stagemeester-huisarts er voor te zorgen dat de inrichting en de organisatie van de praktijk aangepast is voor wetenschappelijk onderbouwde uitoefening van de huisartsgeneeskunde, de continuïteit verzekerd wordt en dat er een specifiek dossiersysteem bestaat.


Quoi qu'il en soit, le patient doit pouvoir accéder à une information factuelle, comparative, critique et non promotionnelle sur les traitements assurée par une source indépendante.

Hoe dan ook, de patiënt moet toegang kunnen krijgen tot feitelijke, vergelijkende, kritische en niet-promotionele informatie over behandelingen, die bovendien wordt verstrekt door een onafhankelijke bron.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     patient soit assurée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient soit assurée ->

Date index: 2021-08-25
w