Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients admis depuis » (Français → Néerlandais) :

2. Quelle est la durée moyenne d'hospitalisation des patients admis depuis plus d'un an en hôpital psychiatrique?

2. Hoe lang is de gemiddelde opnameduur van patiënten die langer dan één jaar opgenomen zijn in een psychiatrisch ziekenhuis?


Considérant que le Coaltar saponiné n'est plus admis au remboursement depuis le 1 décembre 2006 étant donné que la firme n'a pas introduit de dossier conformément à l'article 34 de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 et que de ce fait, le produit a été supprimé de plein droit du remboursement; que les patients doivent actuellement prendre en charge la totalité du coût du traitement, ce qui pose un problème financier aigu vu la chronicité du traitement; que, le coaltar saponiné ayant un intérêt social et thérapeutique certain s'il est ...[+++]

Overwegende dat saponinecoaltar niet langer vergoed is sinds 1 december 2006, aangezien het bedrijf geen enkel dossier conform artikel 34 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 ingediend heeft, waardoor het product van rechtswege geschrapt werd; dat de patiënten nu zelf de totale kosten van de behandeling moeten betalen, wat een financiëel probleem geeft gelet op de chronische behandeling; dat, aangezien saponinecoaltar een onbetwistbaar therapeutisch en sociaal belang heeft indien het verwerkt wordt in een bereiding gebruikt bij de behandeling van psoriasis, en het de continuïteit van de aanvaarde behandeling verder zet, het v ...[+++]


Après avoir cité l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, qui impose depuis longtemps de garantir aux patients admis en salle commune ou en chambre à deux lits les prestations médicales au tarif AMI, que le prestataire soit ou non conventionné, le Conseil des ministres rappelle l'article 139bis de la même loi ainsi que le contenu de l'arrêt n° 62/99 de la Cour.

Na artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen te hebben geciteerd, dat sinds lange tijd voorschrijft dat voor patiënten opgenomen in een twee- of meerpersoonskamer geneeskundige verstrekkingen tegen het Z.I. V. -tarief moeten worden gewaarborgd, of de geneesheer nu aangesloten is of niet, herhaalt de Ministerraad artikel 139bis van dezelfde wet, alsmede de inhoud van het arrest nr. 62/99 van het Hof.


Sur la neuvième branche, le Conseil des ministres rappelle que les accords médico-mutualistes conclus depuis 1988 interdisent des suppléments d'honoraires en cas d'hospitalisation en salle commune, en chambre à deux lits ou en chambre particulière lorsque le patient y est admis pour des raisons médicales.

Ten aanzien van het negende onderdeel herhaalt de Ministerraad dat de overeenkomsten geneesheren-ziekenfondsen gesloten sinds 1988 honorariumsupplementen verbieden in geval van opname in een gemeenschappelijke kamer, in een tweepersoonskamer of in een eenpersoonskamer als de patiënt daar is opgenomen om medische redenen.


Pour être admis dans un centre, les patients doivent satisfaire à une série de critères : asthénie depuis plus de six mois sans raison apparente et souffrir, depuis au moins quatre mois, de maux de gorge, de tuméfaction des glandes, de maux de tête, de troubles de la mémorisation et de la concentration, de douleurs articulaires et musculaires.

Om tot een centrum te worden toegelaten moeten patiënten aan een reeks criteria voldoen: minstens zes maand zonder aantoonbare reden vermoeid zijn en lijden aan minstens vier van de volgende symptomen: keelpijn, gezwollen klieren, hoofdpijn, geheugen- en concentratiestoornissen, gewrichtsklachten, spierpijn.


Depuis quelque temps déjà, des assureurs maladie néerlandais concluent avec l'hôpital «Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL)» des accords en vertu desquels des patients néerlandais sont admis en grand nombre dans cet hôpital pour y subir une intervention chirurgicale.

Reeds enige tijd sluiten Nederlandse zorgverzekeraars overeenkomsten met het Ziekenhuis Oost-Limburg («ZOL») om massaal Nederlandse patiënten op te nemen en te opereren.


La pénalisation de « l'usage impropre » des urgences existe depuis près de dix ans et a même été renforcée en 2007 : une pénalité financière de plus de 18 euros a été incluse dans le ticket modérateur payé par le patient qui se présente aux urgences sans y être adressé par son généraliste ou sans y être admis via le service 100.

De bestraffing wegens `oneigenlijk gebruik' van de spoeddiensten bestaat al bijna tien jaar en werd in 2007 zelfs verzwaard: wie naar de spoeddienst gaat zonder doorverwijzing van de huisarts of niet via de dienst 100 wordt opgenomen, betaalt bovenop het remgeld 18 euro boete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients admis depuis ->

Date index: 2022-01-22
w