Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des patients ayant des besoins spéciaux
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patients ayant déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer des patients ayant des besoins spéciaux

omgaan met patiënten met bijzondere behoeften


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Cette modification peut-elle être appliquée avec effet rétroactif, c'est-à-dire que le remboursement serait réduit ou supprimé pour les patients ayant déjà terminé leurs séances, ou les nouvelles règles ne concernent-elles que les futurs traitements et/ou patients?

2. Kan deze wijziging met terugwerkende kracht toegepast worden, dus kunnen patiënten voor reeds afgehandelde sessies plots een lagere of geen terugbetaling meer krijgen, of geldt de wijziging alleen voor toekomstige behandelingen en/of patiënten?


Ils travaillent déjà dans le domaine de la psychiatrie légale et prennent en charge le traitement et l'accompagnement en psychiatrie légale de patients ayant un titre pénal.

Ze zijn reeds werkzaam in de forensische psychiatrie en bieden behandeling en begeleiding aan forensisch psychiatrische patiënten met strafrechtelijke titels.


4. Combien de travailleurs de la santé (dans le sens large du terme) ont-ils été contaminés par des maladies comme les hépatites B ou C, l'HIV ou d'autres maladies et le pourcentage est-il comparable avec celui observé aux Pays-Bas, où un prestataire de soins sur dix qui se pique avec une aiguille ayant déjà servi à un patient est contaminé ?

4. Hoeveel gezondheidsmedewerkers (in de brede zin van het woord) raakten besmet met ziektes als hepatitis B of C, Hiv, of andere ziektes en is het percentage vergelijkbaar met Nederland, waar één op tien hulpverleners die zich prikt met een naald waar eerst een patiënt mee is geprikt, besmet geraakt ?


La ministre ayant déjà eu l'occasion de s'exprimer à plusieurs reprises sur le sujet, les commissaires savent que la protection du patient et la qualité des soins qui lui sont administrés sont une priorité absolue à ses yeux.

De minister heeft zich al verschillende keren over het thema kunnen uitspreken, en u weet dus dat de bescherming van de patiënt en van de hem toegediende zorg in mijn ogen een essentiële prioriteit vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement à partir de l'âge de 2 ans si elle est administrée dans le cadre du contrôle ou de la prophylaxie des hémorragies et/ou lors d'intervention chirurgicale mineure ou d'extraction dentaire chez un patient atteint de la maladie de von Willebrand type 1 et ayant déjà été traité au moins une fois dans le passé par des facteurs de coagulation.

a) De specialiteit komt in aanmerking voor terugbetaling vanaf de leeftijd van 2 jaar indien ze wordt toegediend ter controle of profylaxe van bloedingen en/of bij een kleine chirurgische ingreep of tandextractie bij een patiënt die de ziekte van von Willebrand type 1 vertoont en reeds in het verleden minstens eenmaal stollingsfactoren kreeg.


1. Les patients psychiatriques et les patients ayant des maladies d'origine partiellement psychiatrique ne peuvent pas conclure d'assurance couvrant les frais afférents à leur maladie puisque l'événement incertain visé dans la définition s'est déjà réalisé en privant ainsi le contrat d'assurance de tout caractère aléatoire.

1. Psychiatrische patiënten en patiënten met aandoeningen die een gedeeltelijk psychische oorzaak hebben kunnen geen verzekering afsluiten tot dekking van de kosten die gepaard gaan met hun ziekte omdat het onzekere voorval waarvan sprake in de begripsomschrijving zich reeds heeft voorgedaan en bijgevolg elk aleatoir karakter aan de verzekeringsovereenkomst ontneemt.


4. Combien de travailleurs de la santé (dans le sens large du terme) ont-ils été contaminés par des maladies comme les hépatites B ou C, l'HIV ou d'autres maladies et le pourcentage est-il comparable avec celui observé aux Pays-Bas, où un prestataire de soins sur dix qui se pique avec une aiguille ayant déjà servi à un patient est contaminé ?

4. Hoeveel gezondheidsmedewerkers (in de brede zin van het woord) raakten besmet met ziektes als hepatitis B of C, Hiv, of andere ziektes en is het percentage vergelijkbaar met Nederland, waar één op tien hulpverleners die zich prikt met een naald waar eerst een patiënt mee is geprikt, besmet geraakt ?


Une distinction est faite entre la prévention secondaire, pour les patients ayant déjà présenté des symptômes d'arythmie ventriculaire, et la prévention primaire, pour les patients n'ayant pas présenté de symptômes liés à des troubles du rythme ventriculaire.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen secundaire preventie - voor patiënten die reeds symptomen in verband met ventrikelaritmie vertoonden -, en primaire preventie - voor patiënten die geen symptomen van ventrikelritmestoornis vertoonden.


En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre qu'il me semble improbable que l'assurance dite hospitalière prenne en charge les frais ayant déjà été payés par l'organisme assureur, à moins qu'il existe des polices qui garantissent au patient un remboursement forfaitaire couvrant par exemple le séjour ou les honoraires.

In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat het mij onwaarschijnlijk lijkt dat een zogenaamde hospitalisatieverzekering de kosten ten laste neemt die reeds door de verzekeringsinstelling werden betaald, tenzij er polissen zouden bestaan waarbij de patiënt een forfaitaire terugbetaling zou krijgen die bijvoorbeeld het verblijf dekt of de honoraria.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en ce qui concerne l'information des patients par les médecins quant à leur adhésion, l'Accord national médico-mutualiste en vigueur, comme c'est d'ailleurs déjà le cas depuis 1980, dispose ce qui suit: " Les médecins n'ayant pas notifié, dans les délais fixés par la loi, leur refus d'adhérer à l'accord afficheront dans leur salle d'attente et, en ce qui concerne les institution ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat wat de informatie van de geneesheren naar de patiënten toe betreft aangaande het al of niet verbonden zijn van de geneesheer, in het lopend Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, zoals trouwens reeds sinds 1980, de volgende bepaling is opgenomen: " De geneesheren die binnen de bij de wet vastgestelde termijn geen kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot het akkoord, moeten in hun wachtkamer en, waar het gaat om de inrichtingen, ofwel in de wachtkamer, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal, een document aanplakken dat is opgemaakt volgens de ric ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     patients ayant déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients ayant déjà ->

Date index: 2025-01-27
w