Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données concernant les patients
Collecter les données générales concernant des patients
Céphalées
Côlon irritable
Diarrhée
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «patients concernés serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelij ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


évaluation des connaissances concernant le contrôle analgésique par le patient

evalueren van kennis over patiëntgestuurde analgesie


base de données concernant les patients

ziekenhuisinformatiesysteem


collecter les données générales concernant des patients

algemene gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de constituer un groupe de travail multidisciplinaire regroupant des associations professionnelles, des associations scientifiques, le KCE, l'INAMI et les associations de patients, qui serait chargé d'élaborer une directive sur l'approche de l'EM/SFC et de mettre en place, sur la base de cette directive, une standardisation et un contrôle de qualité en ce qui concerne le diagnostic, le traitement et le suivi de l'EM/SFC;

— een multidisciplinaire werkgroep op te richten van beroepsverenigingen, wetenschappelijke verenigingen, het KCE, het RIZIV en de patiëntenverenigingen die als opdracht heeft een richtlijn voor de aanpak van ME/CVS op te stellen en op basis van deze richtlijn te komen tot standaardisatie en kwaliteitsbewaking voor de diagnose, behandeling en opvolging van ME/CVS;


— de constituer un groupe de travail multidisciplinaire regroupant des associations professionnelles, des associations scientifiques, le KCE, l'INAMI et les associations de patients, qui serait chargé d'élaborer une directive sur l'approche de l'EM/SFC et de mettre en place, sur la base de cette directive, une standardisation et un contrôle de qualité en ce qui concerne le diagnostic, le traitement et le suivi de l'EM/SFC;

— een multidisciplinaire werkgroep op te richten van beroepsverenigingen, wetenschappelijke verenigingen, het KCE, het RIZIV en de patiëntenverenigingen die als opdracht heeft een richtlijn voor de aanpak van ME/CVS op te stellen en op basis van deze richtlijn te komen tot standaardisatie en kwaliteitsbewaking voor de diagnose, behandeling en opvolging van ME/CVS;


1. de constituer un groupe de travail multidisciplinaire regroupant des associations professionnelles, des associations scientifiques, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé, l'INAMI et les associations de patients, qui serait chargé d'élaborer une directive sur l'approche du SFC/EM et de mettre en place, sur la base de cette directive, une standardisation et un contrôle de qualité en ce qui concerne le diagnostic, le traitement et le suivi du SFC/EM. Ce faisant, il conviendra d'être attentif non seulement au soulagement des ...[+++]

1. een multidisciplinaire werkgroep op te richten van beroepsverenigingen, wetenschappelijke verenigingen, het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg, het RIZIV en de patiëntenverenigingen die als opdracht heeft een richtlijn voor de aanpak van CVS/ME op te stellen en op basis van deze richtlijn te komen tot standaardisatie en kwaliteitsbewaking voor de diagnose, behandeling en opvolging van CVS/ME, waarbij er naast aandacht voor bestrijding van de symptomen, ook aandacht is voor de mogelijk onderliggende neurologische aandoening met immunologische en endocrinologische afwijkingen;


2. Cette modification peut-elle être appliquée avec effet rétroactif, c'est-à-dire que le remboursement serait réduit ou supprimé pour les patients ayant déjà terminé leurs séances, ou les nouvelles règles ne concernent-elles que les futurs traitements et/ou patients?

2. Kan deze wijziging met terugwerkende kracht toegepast worden, dus kunnen patiënten voor reeds afgehandelde sessies plots een lagere of geen terugbetaling meer krijgen, of geldt de wijziging alleen voor toekomstige behandelingen en/of patiënten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le consentement des patients concernés, qui ne serait requis que dans le cas visé à l'article 5, 4° (deuxième moyen);

- het akkoord van de betrokken patiënten, dat enkel in het geval bedoeld in artikel 5, 4°, zou zijn vereist (tweede middel);


Les parties requérantes dénoncent le fait que le consentement des patients concernés ne serait exigé que dans le cas visé à l'article 5, 4°, de la loi du 21 août 2008.

De verzoekende partijen klagen aan dat het akkoord van de betrokken patiënten enkel in het geval bedoeld in artikel 5, 4°, van de wet van 21 augustus 2008 zou zijn vereist.


En Belgique également, la population de patients concernés serait relativement réduite et clairement identifiable et le coût par année de survie gagnée serait acceptable.

Ook in België zou de betrokken patiëntenpopulatie relatief klein zijn en duidelijk afgelijnd en de kost per gewonnen levensjaar zou aanvaardbaar zijn.


Article 1. A l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2006 portant octroi d'un subside à certains services intégrés de soins à domicile agréés, dans le cadre d'un projet de promotion de la communication entre prestataires de soins concernés par les patients âgés et par les patients fortement dépendants, il est inséré un alinéa 5 libellé comme suit : « Au cas où le site internet « BELRAI » serait indisponible, les SISD se verront octroyer les mêmes montants pour le traitement manuel des protocoles RAI et devront effectuer ultérieur ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende toekenning van een subsidie aan sommige erkende geïntegreerde diensten voor thuisverzorging in het kader van een project ter bevordering van de communicatie tussen zorgverstrekkers betrokken bij de zorg voor oudere en voor sterk afhankelijke patiënten, wordt een alinea 5 ingelast die luidt als volgt : « Ingeval de website « BELRAT » niet beschikbaar zou zijn, zullen aan de GDT's dezelfde bedragen worden toegekend voor de afhandeling van de RAI-protocollen en zullen ze deze later, zonder dat een extra toelage wordt toegekend, moeten registreren op de website ...[+++]


(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la directive 65/65/CEE du Conseil du 26 janvier 1965 concernant le rapprochement des dispositions législatives, r ...[+++]

(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) vormt daartoe een onvoldoende stimulans; de lidstaten kunnen deze maatregel niet onafhankelijk zonder een communautaire dimensie invoeren, aangezien een dergelijke bepaling strijdig zou z ...[+++]


Le Conseil Supérieur d'Hygiène a décidé d'effectuer le test anti-HCV pour le dépistage parce que le test PCR n'est pas un test de dépistage, parce qu'un nombre important de patients infectés par le HCV serait négatif pour le test PCR, parce que les laboratoires étaient incapables d'effectuer dans un laps de temps court le test PCR pour les milliers de patients concernés, parce que le rapport entre le coût et l'efficacité du test PCR serait très faible vu le faible risque d ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad heeft om verschillende redenen gekozen voor de anti-HCV-test: de PCR-test is geen opsporingstest; veel patiënten met een HCV-infectie zouden negatief scoren in de PCR-test; de laboratoria konden in een kort tijdsbestek geen PCR-tests doen voor de duizenden betrokken patiënten; de kosten zouden niet in verhouding staan tot de efficiëntie vermits het risico op HCV-infectie klein was, hetgeen werd bevestigd door de resultaten van de eerste tests; het resultaat van de PCR-test zou niet meer informatie hebben op ...[+++]




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     psychogène     spasme du pylore     patients concernés serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients concernés serait ->

Date index: 2022-06-11
w