Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients nous puissions bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

Deze initiatieven hebben belangrijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat wij nog vele jaren van de natuur kunnen genieten.


Nous avons besoin de personnel en bonne santé dans les hôpitaux de manière à ce que, en tant que patients, nous puissions bénéficier, si nécessaire, de leurs soins et du meilleur traitement possible.

Wij hebben in de ziekenhuizen gezond personeel nodig, personeel dat ook voor ons werkt als wij op een gegeven ogenblik, als patiënt, hun zorg en een goede behandeling nodig hebben.


2. a) Pouvez-vous nous éclairer quant aux mesures prises pour accompagner les patients souffrant de cette maladie? b) Peuvent-ils notamment bénéficier des mesures prévues pour les personnes atteintes d'une affection chronique et des mesures prévues dans le cadre du plan belge contre les maladies rares?

2. a) Welke ondersteunende maatregelen worden er genomen voor de patiënten die aan deze ziekte lijden? b) Komen ze meer bepaald in aanmerking voor de maatregelen ten behoeve van patiënten met een chronische aandoening en de maatregelen in het kader van het Belgisch Plan voor Zeldzame Ziekten?


De cette manière, nous voyons que pour tous les patients qui ont subi une opération du dos en 2012: - 96,96 % n'ont pas bénéficié d'une deuxième hospitalisation en 2012 pour une opération du dos, - 2,87 % ont bénéficié d'une deuxième hospitalisation en 2012 pour une opération du dos et - 0,17 % ont bénéficié d'une troisième hospitalisation en 2012 pour une opération du dos.

Op deze manier vinden we dat voor alle patiënten die een rugoperatie hebben ondergaan in 2012: - 96,96 % geen tweede hospitalisatie in 2012 heeft voor een rugoperatie, - 2,87 % een tweede hospitalisatie in 2012 heeft voor een rugoperatie en - 0,17 % een derde hospitalisatie in 2012 heeft voor een rugoperatie.


En outre, il est important que nous puissions continuer à garantir aux patients la disponibilité du matériel.

Voorts is het belangrijk dat we de patiënten de beschikbaarheid van het materiaal kunnen blijven garanderen.


En outre, il est important que nous puissions continuer à garantir aux patients la disponibilité du matériel.

Voorts is het belangrijk dat we de patiënten de beschikbaarheid van het materiaal kunnen blijven garanderen.


Il est de la plus haute importance que nous puissions bénéficier d’une banque de données sur les effets croisés des médicaments, à la disposition d’ailleurs même des professionnels, mais aussi des patients.

Het is van essentieel belang dat we toegang hebben tot een databank over de kruiseffecten van geneesmiddelen, die trouwens niet alleen ter beschikking moet staan van de beroepsbeoefenaars, maar ook van de patiënten.


Une fois de plus, nous nous disons qu'il faut que la solidarité joue, bien sûr, et que nous puissions bénéficier d'un cadre contraignant.

Opnieuw spreken we over de noodzaak van solidariteit en natuurlijk de noodzaak van een bindend kader.


Le message important qui est apparu dans ces deux dossiers est le suivant: nous voulons vraiment, via la procédure de codécision, prendre des décisions politiques dans ce domaine, et nous devons par ailleurs demander instamment à la Commission de présenter des initiatives législatives sur lesquelles nous puissions bénéficier de la codécision, avec ce Parlement, ainsi qu’avec les États membres et leurs parlements.

De belangrijke boodschap in die beide dossiers is geweest dat wij via de medebeslissingsprocedure daar echt politiek knopen over willen doorhakken en dat het ook belangrijk is dat we de Commissie vragen en er echt op aandringen dat ze met wetgevende initiatieven komt waar we in medebeslissing met dit Parlement en met de lidstaten en hun parlementen over kunnen besluiten.


Nous nous attendons à ce que les chefs d’État ou de gouvernement renouvellent leur engagement d’apporter des solutions aux problèmes réels et urgents des citoyens de l’Union européenne et d’offrir une Europe de résultats afin que nous puissions bénéficier de davantage de confiance pour résoudre certains des problèmes très importants de notre Union.

We zien uit naar een hernieuwde toezegging van de staatshoofden en regeringsleiders om de werkelijke en dringende problemen van de burgers van de Europese Unie effectief aan te pakken en om in Europees verband resultaten te boeken, zodat we er meer vertrouwen in krijgen dat voor enkele van de zeer belangrijke problemen in onze Unie ook een oplossing wordt gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients nous puissions bénéficier ->

Date index: 2022-10-17
w