Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "patients plus aisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aspect négatif, c'est que les patients doivent d'abord débourser eux-mêmes les frais, qu'il subsiste une insécurité juridique quant au remboursement effectif et à son montant, que la qualité des soins prodigués à l'étranger est incertaine, et que les frais de voyage et de séjour sont à charge du patient, ce qui aura probablement pour effet que ce seront surtout les patients plus aisés et mieux informés qui auront recours à la possibilité de se faire soigner à l'étranger.

Negatief is dat de patiënt de kosten eerst zelf moet betalen, dat er juridische onzekerheid blijft bestaan over de effectieve terugbetaling en het bedrag, dat er onzekerheid is over de kwaliteit van de zorgen in het buitenland en dat de reis- en verblijfskosten voor rekening van de patiënt blijven, wat vermoedelijk ertoe leidt dat vooral de beter bemiddelde en geïnformeerde patiënt gebruik zal maken van deze mogelijkheid.


L'aspect négatif, c'est que les patients doivent d'abord débourser eux-mêmes les frais, qu'il subsiste une insécurité juridique quant au remboursement effectif et à son montant, que la qualité des soins prodigués à l'étranger est incertaine, et que les frais de voyage et de séjour sont à charge du patient, ce qui aura probablement pour effet que ce seront surtout les patients plus aisés et mieux informés qui auront recours à la possibilité de se faire soigner à l'étranger.

Negatief is dat de patiënt de kosten eerst zelf moet betalen, dat er juridische onzekerheid blijft bestaan over de effectieve terugbetaling en het bedrag, dat er onzekerheid is over de kwaliteit van de zorgen in het buitenland en dat de reis- en verblijfskosten voor rekening van de patiënt blijven, wat vermoedelijk ertoe leidt dat vooral de beter bemiddelde en geïnformeerde patiënt gebruik zal maken van deze mogelijkheid.


b) tenant compte que l'accès aux médicaments biologiques peut, dans certains cas, s'avérer actuellement contraignant pour des patients ambulatoires soignés à l'hôpital, assouplisse à cette fin le cadre légal par un accès plus aisé via l'officine publique et plus seulement via l'hôpital;

b) aangezien de toegang tot biologische geneesmiddelen in bepaalde gevallen hinderlijk kan blijken voor ambulante patiënten die in het ziekenhuis worden verzorgd, het wettelijk kader versoepelt en de toegang uitbreidt via de voor het publiek toegankelijke apotheken en niet langer beperkt tot het ziekenhuis;


b) tenant compte que l'accès aux médicaments biologiques peut, dans certains cas, s'avérer actuellement contraignant pour des patients ambulatoires soignés à l'hôpital, assouplisse à cette fin le cadre légal par un accès plus aisé via l'officine publique et plus seulement via l'hôpital;

b) aangezien de toegang tot biologische geneesmiddelen in bepaalde gevallen hinderlijk kan blijken voor ambulante patiënten die in het ziekenhuis worden verzorgd, het wettelijk kader versoepelt en de toegang uitbreidt via de voor het publiek toegankelijke apotheken en niet langer beperkt tot het ziekenhuis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, des possibilités de traitement apparaîtront surtout pour les patients aisés et en même temps l’accès aux soins de santé sera encombré, surtout pour les patients dans les États membres plus pauvres.

Bovendien worden behandelmogelijkheden gecreëerd, met name voor vermogende patiënten, en wordt tegelijkertijd de toegang tot gezondheidszorg belemmerd, met name voor patiënten in arme lidstaten.


La politique européenne de la santé ne saurait se limiter à la mobilité des patients et des professionnels et ne saurait avoir pour seul objet la mise en place d’un marché intérieur des services de santé, lequel conduirait à un système à deux vitesses, dont seuls les patients les plus aisés tireraient bénéfice et où les établissements de santé chercheraient à attirer les patients les plus fortunés.

Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.


La politique européenne de la santé ne saurait se limiter à la mobilité des patients et des professionnels et ne saurait avoir pour seul objet la mise en place d’un marché intérieur des services de santé, lequel conduirait à un système à deux vitesses, dont seuls les patients les plus aisés tireraient bénéfice et où les établissements de santé chercheraient à attirer les patients les plus fortunés.

Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.


Outre la résolution, j’aimerais avoir votre soutien sur les questions suivantes: des normes de base en matière de soins de santé sont indispensables pour garantir la sécurité des patients et la qualité des soins. Ensuite, l’introduction d’une classification commune des services de santé, sans empiéter sur les compétences des États membres en matière d’organisation, apportera de la transparence, tant pour les patients que pour les institutions financières. Quant au système de «guichet unique» qui sera introduit dans les administrations chargées des questions de santé au sein des États membres, il rendra ...[+++]

Behalve voor de resolutie vraag ik om uw steun voor het volgende: er moeten basisnormen voor de gezondheidszorg worden afgesproken om de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit van de gezondheidszorg te garanderen. De invoering van een gemeenschappelijke classificatie van gezondheidsdiensten, los van de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van de organisatie, leidt tot transparantie, zowel voor de patiënten als voor de financiële instellingen, en de “one-stop shop”-benadering die in de administratie van de gezondheidszorg ingevoerd gaat worden, maakt het mogelijk voor patiënten om te kiezen en klachten in te dienen.


Outre la résolution, j’aimerais avoir votre soutien sur les questions suivantes: des normes de base en matière de soins de santé sont indispensables pour garantir la sécurité des patients et la qualité des soins. Ensuite, l’introduction d’une classification commune des services de santé, sans empiéter sur les compétences des États membres en matière d’organisation, apportera de la transparence, tant pour les patients que pour les institutions financières. Quant au système de «guichet unique» qui sera introduit dans les administrations chargées des questions de santé au sein des États membres, il rendra ...[+++]

Behalve voor de resolutie vraag ik om uw steun voor het volgende: er moeten basisnormen voor de gezondheidszorg worden afgesproken om de veiligheid van de patiënten en de kwaliteit van de gezondheidszorg te garanderen. De invoering van een gemeenschappelijke classificatie van gezondheidsdiensten, los van de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van de organisatie, leidt tot transparantie, zowel voor de patiënten als voor de financiële instellingen, en de “one-stop shop”-benadering die in de administratie van de gezondheidszorg ingevoerd gaat worden, maakt het mogelijk voor patiënten om te kiezen en klachten in te dienen.


L'accès au testament de vie doit être rendu le plus aisé possible afin de répondre de manière optimale, dans un délai raisonnable, au souhait des patients qui se trouvent en état d'inconscience.

De toegang tot het levenstestament moet zo gemakkelijk mogelijk worden gemaakt, zodat binnen een redelijke termijn zo goed mogelijk tegemoet kan worden gekomen aan de wensen van patiënten die niet meer bij bewustzijn zijn.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     patients plus aisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients plus aisés ->

Date index: 2021-06-25
w