Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients pourrait rapidement " (Frans → Nederlands) :

La multiplication des évaluations pourrait en outre permettre aux patients de profiter plus rapidement des technologies de la santé innovantes efficaces.

Meer evaluaties kunnen ertoe leiden dat effectieve, innovatieve medische hulpmiddelen patiënten sneller bereiken.


– (DE) Monsieur le Président, le projet de directive sur la mobilité des patients pourrait rapidement mener à une réduction des soins de santé dans l’UE au niveau du plus petit dénominateur commun, au moyen d’une approche axée sur les services.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg kan er heel snel toe leiden dat de gezondheidszorg in de EU wordt gereduceerd tot de kleinste gemene deler, waarbij wordt uitgegaan van een bepaalde dienstverlening.


Un changement des comportements dans le sens d'une réduction/suppression des soins non médicaux dans les hôpitaux pourrait amener la patiente à accepter de rentrer chez elle plus rapidement.

Niettemin kan een gedragswijziging in verband met een beperking/ een afschaffing van niet-medische zorg in het ziekenhuis ervoor zorgen dat de patiënt een snellere terugkeer naar huis aanvaardt.


Si la procédure de décision de remboursement débutait plus tôt, le patient pourrait en effet bénéficier plus rapidement des nouvelles technologies et des nouveaux médicaments disponibles.

Nieuwe technologieën en geneesmiddelen kunnen inderdaad sneller beschikbaar worden voor de patiënt, indien de procedure voor de beslissing over terugbetaling vroeger zou starten.


Nous sommes d’avis qu’un système impliquant une planification des soins, dans lequel, à la suite d’un examen médical, une autorisation préalable pourrait être obtenue rapidement serait avantageux pour les patients.

Wij vinden dat een systeem met geplande zorg waarin men na onderzoek door een arts snel voorafgaande toestemming kan krijgen, in het voordeel van de patiënt is.


D'une part, les personnes sur lesquelles ont été diagnostiquées d'autres maladies peuvent à juste titre faire valoir qu'elles ont tout autant le droit à l'information et, d'autre part, même un essai sur trois maladies n'apporterait pas d'informations sur la gamme des thérapies aux consommateurs et aux patients et pourrait rapidement déboucher sur une publicité directe du consommateur.

Enerzijds kunnen patiënten met een andere diagnose zonder meer aanvoeren dat zij evenveel recht op informatie hebben, en anderzijds kan zelfs een experiment met drie aandoeningen niet de garantie bieden dat de bewuste consumenten en patiënten informatie krijgen over het hele gamma van bestaande behandelingen en kan een en ander gemakkelijk ontaarden in directe consumentenreclame.


21. CONSTATE que l'introduction rapide de nouvelles technologies médicales dans un État membre peut, tout en apportant des avantages évidents aux patients, avoir tendance à accroître la pression sur les autres États membres, que la spécialisation médicale croissante, qui s'accompagne d'interventions cliniques très onéreuses, conduit à la création progressive de centres de référence qui attirent des patients de toute l'Europe, et que la collaboration européenne pourrait éventuell ...[+++]

21. WIJST EROP dat de snelle invoering van nieuwe medische technologie in één lidstaat duidelijke voordelen voor de patiënt kan opleveren, maar ook kan leiden tot een verhoogde druk op de andere lidstaten; dat toenemende medische specialisatie, met zeer dure klinische ingrepen, ertoe leidt dat er geleidelijk aan gespecialiseerde centra ontstaan die patiënten uit geheel Europa aantrekken en dat samenwerking op Europees niveau de toegang tot kwalitatief hoogwaardige en kosteneffectieve zorg, ook voor zeldzame ziektes, zou kunnen verbeteren.


Afin de rendre plus attrayants pour le patient également les médicaments meilleur marché, un abaissement du ticket modérateur pourrait être prévu; 4. dans les hôpitaux surtout, où seulement 2% des médicaments utilisés sont des médicaments génériques, des mesures devraient pouvoir être prises pour conduire à une optimisation de l'avantage de prix que peuvent procurer les médicaments génériques et biosimilaires; 5. les isomères, énantiomères et médicaments combinés dont la plus-value thérapeutique ne peut être démontrée devraient syst ...[+++]

Om het kostenefficiënter geneesmiddel ook voor de patiënt aantrekkelijker te maken zou er een verlaagd remgeld kunnen worden voor ingesteld; 4. vooral in de ziekenhuizen, waar momenteel maar 2% van de gebruikte geneesmiddelen tot de generieke geneesmiddelen behoren, zouden er maatregelen moeten worden genomen die kunnen leiden tot de optimalisering van het prijsvoordeel dat generieke en biosimilar geneesmiddelen kunnen bieden; 5. isomeren, enantomeren en combinatiegeneesmiddelen waarvan geen therapeutische meerwaarde kan worden aangetoond zouden, zoals ook meer en meer in het buitenland het geval is, systematisch moeten worden onderwor ...[+++]


w