Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients qui reçoivent le traitement expérimental serait " (Frans → Nederlands) :

Principalement mis en cause, l’obligation d’assurer pour de lourdes sommes les risques encourus par les patients qui reçoivent le traitement expérimental serait trop lourde en Belgique.

Wat vooral wordt gehekeld, is dat de verzekeringspremies tot dekking van de risico's voor de patiënten die de experimentele behandeling krijgen, te hoog zijn in België.


Deuxièmement, la collecte de données sur l’efficacité et la sécurité du traitement serait gravement compromise, étant donné que chaque site ne générerait que des informations relatives à un petit nombre de patients et qu’aucune donnée ne serait transmise aux autorités d’un autre État membre dans lequel le même type de produit pourrait également être utilisé dans le cadre d’une exemption hospitalière.

Ten tweede wordt het verzamelen van gegevens over de werkzaamheid en veiligheid van een behandeling ernstig ondermijnd als iedere locatie slechts van een klein aantal patiënten gegevens zou verzamelen en geen informatie zou delen met de autoriteiten in een andere lidstaat waar hetzelfde product op basis van de ziekenhuisuitzondering wordt gebruikt.


En outre, le traitement ne serait pas accessible à tous les patients dans l’ensemble de l’Union.

Bovendien zou de behandeling hierdoor niet voor alle patiënten in de Europese Unie beschikbaar zijn.


Qu'en est-il des patients qui reçoivent un traitement hors critère mais médicalement justifié ?

Wat met de patiënten die een medisch verantwoorde behandeling buiten criterium krijgen?


Si un patient bénéfice du remboursement d'un traitement par une spécialité pharmaceutique à base de cobimetinib (CotellicR), plus précisément pour le traitement d'un patient adulte atteint d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique) porteur d'une mutation BRAFV600, comme démontré par un test validé et effectué dans un laboratoire expérimenté pouvant garantir la validation des procédures d'analyse, les spécialités pharmaceutiques à base de vemurafenib peuvent être remboursées en associ ...[+++]

Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor een behandeling met een farmaceutische specialiteit op basis van cobimetinib (CotellicR), meer bepaald voor de behandeling van een volwassen patiënt met een gevorderd (niet reseceerbaar of gemetastaseerd) melanoom dat positief is voor de BRAFV600-mutatie zoals aangetoond door middel van een gevalideerde test uitgevoerd in een laboratorium met ervaring, dat de validiteit van de analyse kan garanderen, mogen farmaceutische specialiteiten op basis van vemurafenib terugbetaald worden in combinatie met deze farmaceutische specialiteit op basis van cobimetinib.


Pour certains membres du groupe (e), cette discussion relève des conditions générales de légitimité d'expérimentation sur l'homme définis dans l'Avis nº 13 du 9 juillet 2001 relatif aux expérimentations sur l'homme lorsqu'il s'agit de patientes, et du futur Avis « Expérimentation sur volontaires sains » déjà annoncé dans l'avis précité, s'il s'agit de femmes volontaires n'ayant pas besoin d'un traitement ...[+++]

Sommige leden van groep (e) vinden dan weer dat deze discussie een onderdeel vormt van de algemene voorwaarden van de legitimiteit van experimenten op de mens, zoals vastgelegd in ons Advies nr. 13 van 9 juli 2001 betreffende experimenten op mensen als het om patiënten gaat, en ons komend Advies betreffende experimenten op gezon ...[+++]


Il y a urgence à mettre en place un cadre unifié en vue de garantir des normes élevées de qualité et de sécurité en ce qui concerne l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules dans la Communauté et de faciliter les échanges de tissus et de cellules pour les patients qui reçoivent ce type de traitement chaque année.

Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.


(4) Il y a urgence à mettre en place un cadre unifié en vue de garantir des normes élevées de qualité et de sécurité en ce qui concerne l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules dans la Communauté et de faciliter les échanges de tissus et de cellules pour les patients qui reçoivent ce type de traitement chaque année.

(4) Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.


Le résultat final est que des raisons financières empêchent le patient de participer au traitement expérimental.

Het eindresultaat is dat de patiënt om financiële redenen niet kan deelnemen aan het experiment.


Qu'en est-il des patients qui reçoivent un traitement hors critères mais médicalement justifié ?

Quid met de patiënten die een behandeling krijgen die buiten de criteria valt, maar die medisch verantwoord is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients qui reçoivent le traitement expérimental serait ->

Date index: 2023-04-17
w