En vertu de l'article 3, § 2, 1°, de la loi du 28 mai 2002, le médecin traita
nt doit informer le patient de son état de santé et de son espérance de vie, se concerter avec le
patient sur sa demande d'euthanasie et évoquer avec lui les possibil
ités thérapeutiques encore envisageables, ainsi que les possibil
ités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences, après quoi ce médecin doit
...[+++] arriver, avec le patient, à la conviction qu'il n'y a aucune autre solution raisonnable dans sa situation et que la demande du patient est entièrement volontaire.Krachtens artikel 3, § 2, 1°, van de wet van 28 mei 2002, moet de b
ehandelende arts de patiënt inlichten over zijn gezondheidstoestand en zijn levensverwachting, met de
patiënt overleg plegen over zijn verzoek tot euthanasie en met hem de eventueel nog resterende therapeutische mogelijkheden,
evenals die van de palliatieve zorg, en hun gevolgen bespreken, waarna die arts met de
patiënt tot de overtuiging moet komen dat er voor de situatie waarin die laatste zich bev
indt geen ...[+++]redelijke andere oplossing is en dat het verzoek van de patiënt berust op volledige vrijwilligheid.