Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients sont déjà suffisamment riches " (Frans → Nederlands) :

Les bonnes règles qui régissent les relations entre les membres d'une même profession et les relations entre ces membres et les patients sont déjà suffisamment riches quand il s'agit de vérifier la bonne activité de la profession et l'Ordre devrait contribuer à ce que la réglementation en matière de santé publique, d'économie ou autre puisse s'enrichir de règles générales par définition applicables à tous, que ce soit dans la pratique, dans les contrats.

De goede regels die de relatie tussen de leden van eenzelfde beroep en de relaties tussen die leden en de patiënten regelen zijn reeds uitgebreid genoeg om na te gaan of het beroep goed wordt uitgeoefend en de Orde zou ertoe moeten bijdragen dat de reglementering inzake volksgezondheid, economie of op andere gebieden wordt uitgebreid met algemene regels die per definitie op iedereen toepasselijk zijn, in de praktijk, in de contracten.


Les bonnes règles qui régissent les relations entre les membres d'une même profession et les relations entre ces membres et les patients sont déjà suffisamment riches quand il s'agit de vérifier la bonne activité de la profession et l'Ordre devrait contribuer à ce que la réglementation en matière de santé publique, d'économie ou autre puisse s'enrichir de règles générales par définition applicables à tous, que ce soit dans la pratique, dans les contrats.

De goede regels die de relatie tussen de leden van eenzelfde beroep en de relaties tussen die leden en de patiënten regelen zijn reeds uitgebreid genoeg om na te gaan of het beroep goed wordt uitgeoefend en de Orde zou ertoe moeten bijdragen dat de reglementering inzake volksgezondheid, economie of op andere gebieden wordt uitgebreid met algemene regels die per definitie op iedereen toepasselijk zijn, in de praktijk, in de contracten.


En outre, la loi comporte déjà suffisamment d'éléments garantissant que le patient peut recevoir aussi les informations par écrit s'il en fait la demande.

Bovendien biedt de wet reeds voldoende garanties dat op vraag van de patiënt informatie ook schriftelijk kan meegedeeld worden.


On peut difficilement augmenter les impôts payés par les ménages, à l’exception de ceux payés éventuellement par les plus riches, parce que, la plupart du temps, ces taux d’imposition sont déjà suffisamment importants, notamment en Europe.

We kunnen ook moeilijk de belastingen voor de huishoudens, behalve misschien voor de allerrijkste, verhogen omdat deze belastingen in de meeste gevallen al hoog genoeg zijn, vooral in Europa.


Cela permettra à tous les patients, et pas seulement aux mieux informés ou aux plus riches, de bénéficier de droits qui ont déjà été reconnus au fil des ans dans les arrêts de la Cour de justice de l’Union européenne.

Dit zal alle patiënten, en niet alleen de best geïnformeerden of de rijksten, in staat stellen te profiteren van de rechten die door de jaren heen al in de uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.


Cette directive permet à tous les patients - pas seulement aux mieux informés ou aux plus riches - de jouir d’une série de droits en matière de soins de santé qui ont déjà été reconnus par la Cour de justice de l’Union européenne.

Met deze richtlijn kunnen alle patiënten, niet alleen de best geïnformeerde of rijkste patiënten, gebruikmaken van een aantal gezondheidsrechten die reeds door het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.


Cette directive vise à faire en sorte que tous les patients - pas seulement les mieux informés ou les plus riches - puissent jouir d’une série de droits en matière de soins de santé qui sont déjà reconnus par la Cour de justice de l’Union européenne.

Met de onderhavige richtlijn moeten alle patiënten, niet slechts de best geïnformeerde of de meest welgestelden, een aantal rechten op het gebied van gezondheidszorg kunnen genieten die al door het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.


Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire qui ont besoin de soins palliatifs sont confrontés dans une mesure croissante à des frais supplémentaires importants vu que la nomenclature des prestations de santé en vigueur actuellement ne permet pas de couvrir suffisamment les frais de traitement; qu'il importe donc de ne pas ajouter une charge supplémentaire aux patients se trouvant dans un ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die behoefte hebben aan palliatieve zorgen in toenemende mate geconfronteerd worden met belangrijke bijkomende kosten, door het feit dat de thans geldende nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen niet toelaat de behandelingskosten voldoende te dekken; dat het van belang is geen bijkomende lasten te leggen op de patiënten die zich al in een pijnlijke situatie bevinden; dat bijgevolg het onderhavig besluit zo snel mogelijk dient genomen ...[+++]


En effet, pour ces derniers, l'abandon d'une ancienne technologie, moins chère en faveur d'une nouvelle technologie financièrement inaccessible, abandon guidé par les pays riches mais non justifié par des critères de qualité ou d'efficacité, aurait des conséquences dramatiques sur l'accessibilité déjà difficile des patients aux médicaments.

Voor deze laatsten zou het niet meer gebruiken van een oude goedkopere technologie ten gunste van een nieuwe financieel ontoegankelijke technologie, op advies van de rijke landen, maar niet gerechtvaardigd door criteria van kwaliteit of doeltreffendheid, dramatische gevolgen hebben voor de reeds moeilijke toegankelijkheid voor de patiënten tot geneesmiddelen.


Selon le ministre, l'abandon des produits urinaires peut aussi affecter les pays en développement puisque le fait de renoncer à une ancienne technologie bon marché au profit d'une nouvelle technologie financièrement inaccessible, sur avis des pays riches mais sans justification sur la base de critères de qualité ou d'efficacité, pourrait avoir des effets dramatiques sur l'accessibilité, déjà difficile pour le patient.

Het niet meer gebruiken van urinaire producten kan volgens de minister ook gevolgen hebben voor ontwikkelingslanden, daar, ik citeer: `voor deze landen het niet meer gebruiken van een oude goedkopere technologie ten gunste van een nieuwe financieel ontoegankelijke technologie op advies van de rijke landen, maar niet gerechtvaardigd door criteria van kwaliteit of doeltreffendheid, dramatische gevolgen zou hebben voor de reeds moeilijke toegankelijkheid voor de patiënt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients sont déjà suffisamment riches ->

Date index: 2023-10-11
w