Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
MoCo
Patient
Stress
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
VTMIS

Traduction de «patients suivis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


assurer le suivi des patients après une opération chirurgicale

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


prescrire des exercices à des patients sous suivi médical

oefeningen voorschrijven voor personen met gezondheidsaandoeningen die onder controle zijn


comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ove ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
au minimum une étude de suivi ou un registre sur au minimum 100 patients suivis pendant minimum 12 mois.

minstens een follow-up studie of een register op minimum 100 patiënten, gevolgd gedurende minstens 12 maanden.


Soit fournir au minimum une étude de suivi ou un registre sur au minimum 200 patients suivis pendant minimum 36 mois.

Ofwel minstens een follow-up studie of een register op minimum 200 patiënten gevolgd gedurende minstens 36 maanden aanleveren.


Parmi les études cliniques réalisées, il faut au moins une étude prospective sur un minimum de 30 patients suivis pendant au minimum deux ans.

Onder de gerealiseerde klinische studies, moet er minstens één prospectieve studie zijn met minimum 30 patiënten die gedurende minimaal twee jaar gevolgd werden.


Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.

Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la seule étude de type RCT (randomised controlled trial), des doses très élevées (270 mg par jour) ont dû être utilisées pour obtenir un effet optimal et supérieur au placebo; - de nombreux effets indésirables sont notés chez les patients suivis dans les études, surtout au niveau neurologique: somnolence, insomnie, vertiges, acouphènes, dépression, etc.

In de enige studie van het type RCT (randomized controlled trial) dienden zeer hoge doses (270 mg per dag) gebruikt te worden voor een optimaal resultaat dat superieur was aan het effect van de placebo. Er werden veel bijwerkingen waargenomen bij patiënten, vooral op neurologisch vlak: slaperigheid, slapeloosheid, duizeligheid, tinnitus, depressie, enz. waardoor de behandeling soms diende te worden gestaakt.


4. L'INAMI dispose, en plus des données concernant les dépenses pour les médicaments du diabète, aussi de données relative aux programmes de soins pour le diabète (trajet de soins diabète, passeport diabète, conventions diabète), les projets-pilotes dans les hôpitaux et d'autres mesures pour certains patients (éducation à domicile de patients suivis en convention diabète, chaussures, orthèses) Veuillez trouver ci-dessous, l'évolution de ces dépenses : L'INAMI ne dispose pas directement de données de patients individuels concernant d'autres dépenses de l'assurance maladie liées au diabète : dépenses pour d'autres médicaments, pour les tra ...[+++]

4. Het RIZIV beschikt naast de gegevens betreffende de uitgaven voor de diabetesgeneesmiddelen, ook over data in verband met de zorgprogramma's voor diabetes (zorgtraject diabetes, diabetespas, diabetesovereenkomsten), de pilootprojecten in de ziekenhuizen en andere maatregelen voor bepaalde patiënten (thuiseducatie van patiënten die in de diabetesovereenkomst worden opgevolgd, schoenen, orthesen). Gelieve hieronder de evolutie van die uitgaven te vinden: Het RIZIV beschikt niet rechtstreeks over individuele patiëntengegevens betreffende andere uitgaven van de ziekteverzekering op het vlak van diabetes: uitgaven voor andere geneesmiddele ...[+++]


Ici encore, les Néerlandais sont en tête, avec environ 26.241 patients, suivis des Belges (18.611) et des Luxembourgeois (5.123).

Ook hier zijn de Nederlanders het talrijkst (26.241 patiënten), gevolgd door de Belgen (18.611) en de Luxemburgers (5.123).


Le nombre de patients, suivis dans les Centres de référence SIDA qui ont conclu une convention INAMI sont: - pour le Centre de référence SIDA de Charleroi, ce nombre est de 230; - pour l'ensemble des 4 Centres de référence SIDA situés à Bruxelles, ce nombre est de 4.818; - pour le Centre de référence SIDA de Liège, ce nombre est de 940; - pour le Centre de référence SIDA d'Anvers, ce nombre est de 2.069; - pour le Centre de référence SIDA de Leuven, ce nombre est de 860; - pour le Centre de référence SIDA de Gent , ce nombre est de 1.043.

Het aantal gevolgde patiënten in de aidsreferentiecentra die een RIZIV-overeenkomst hebben gesloten bedragen: - voor het aidsreferentiecentrum van Charleroi gaat het om 230 patiënten; - voor alle 4 aidsreferentiecentra van Brussel gaat het om 4.818 patiënten; - voor het aidsreferentiecentrum van Luik gaat het om 940 patiënten; - voor het aidsreferentiecentrum van Antwerpen gaat het om 2.069 patiënten; - voor het aidsreferentiecentrum van Leuven gaat het om 860 patiënten; - en voor het aidsreferentiecentrum van Gent gaat het om 1.043 patiënten.


Art. 23. § 1. En vue de l'application du § 2 et le suivi du patient décrit à l'article 19, le médecin traitant ou le cas échéant le pharmacien hospitalier enregistre les données suivantes dans le même dossier électronique du patient qui est utilisé au sein de l'hôpital pour le suivi diagnostique et thérapeutique du patient :

Art. 23. § 1. Met het oog op de toepassing van § 2 en het opvolgen van de patiënt zoals beschreven in artikel 19, registreert de behandelende arts of in voorkomend geval de ziekenhuisapotheker de volgende gegevens in hetzelfde elektronisch patiëntendossier dat in het ziekenhuis wordt gebruikt voor de diagnostische en therapeutische opvolging van de patiënt:


4. Critères concernant le dispositif Les prestations 172491-172502 et 172513-172524 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 4.1. Définition Pas d'application 4.2. Critères 4.2.1. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : o soit être approuvé par la FDA avec une PMA; o soit o avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec une puissance statistique fixée par protocole de 80% minimum et un suivi de 12 moi ...[+++]

4. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekking 172491-172502 en 172513-172524 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 4.1. Definitie Niet van toepassing 4.2. Criteria 4.2.1. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : o ofwel is het hulpmiddel goedgekeurd door de FDA met een PMA; o ofwel o is aangetoond in een gerandomiseerde klinische studie met een per protocol vastgelegde statistische power van minstens 80% en een opvolging van minstens 12 maand ...[+++]




D'autres ont cherché : patient     stress     suivi médical des sportifs     suivi médico-sportif     patients suivis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients suivis ->

Date index: 2021-03-21
w