Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients étaient-ils respectivement » (Français → Néerlandais) :

1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils respectivement associés à ces catégories? f) Quelles d ...[+++]

1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact) ...[+++]


Le budget de fonctionnement et le budget administratif étaient estimés respectivement à 40 638 000 EUR et 1 232 000 EUR.

De operationele begroting en de administratieve begroting zijn geraamd op respectievelijk 40 638 000 euro en 1 232 000 euro.


En 2001, ces chiffres étaient de respectivement 124 millions EEK et 6 millions EEK.

In 2001 bedroegen deze bedragen respectievelijk 124 miljoen EEK en 6 miljoen EEK.


Le budget de fonctionnement et le budget administratif étaient estimés respectivement à 53 863 521 EUR et 1 954 140 EUR.

De beleidsmiddelen werden geraamd op 53 863 521 euro en de administratieve middelen op 1 954 140 euro.


Les alinéas 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque l'entrée en service du travailleur, respectivement à l'origine de l'activation d'allocations de travail ou des réductions de cotisations de sécurité sociale, a eu lieu après l'abrogation des dispositions fédérales y visées par la Région dans laquelle étaient situées respectivement sa résidence principale ou l'unité d'établissement au sein de laquelle il est occupé.

Het eerste en het tweede lid is niet van toepassing wanneer de indiensttreding van de werknemer, respectievelijk aan de oorsprong van de activering van werkuitkeringen of van de verminderingen van sociale zekerheidsbijdragen, plaats heeft gevonden na de opheffing van de erin bedoelde federale bepalingen door het Gewest waarin zijn hoofdverblijfplaats of de inrichtingseenheid waarin hij wordt tewerkgesteld, respectievelijk gelegen waren.


2. Au 1er janvier 2016, les effectifs des composantes Terre, Air et Marine étaient de respectivement 10.761, 6.000 et 1.476 personnes.

2. Op 1 januari 2016 bedroeg de getalsterkte van de componenten Land, Lucht en Marine respectievelijk 10.761, 6.000 en 1.476 personen.


Quelles étaient ces conditions et combien de patients étaient-ils concernés pour chacune d'entre elles? 3. combien de patients se rendent chez leur dentiste pour un contrôle annuel; 4. combien de patients se rendent chez leur ophtalmologue pour un contrôle annuel?

Welke voorwaarden werden er in hoeveel gevallen niet nageleefd; 3. hoeveel patiënten gingen jaarlijks op controle bij de tandarts; 4. hoeveel patiënten gingen jaarlijks op onderzoek bij de oogarts?


51 % de ces patientes étaient bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé et ont donc pu être traitées dans le cadre de la convention.

51 % van deze patiënten waren rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en konden dus behandeld worden in het kader van de overeenkomst.


5. a) Pourriez-vous me fournir la répartition régionale de ces données sur la base du domicile - élu ou non - des intéressés? b) Combien étaient-ils respectivement dans la Région de Bruxelles-Capitale, dans la Région flamande et dans la Région wallonne?

5. a) Is het mogelijk de regionaal opgesplitste gegevens te bezorgen, op basis van de woonst - al dan niet gekozen - van de betekende persoon? b) Hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hoeveel in het Vlaamse Gewest en hoeveel in het Waalse Gewest?


Les niveaux d'interaction avec les patients étaient plutôt faibles - seulement 12 %.

De mate van interactie met patiënten is nogal laag - slechts 12%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients étaient-ils respectivement ->

Date index: 2023-10-19
w