24. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne le
s motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à s
e faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités,
et toutes personnes résidant dans un autre État membre que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions fron
...[+++]talières, et souligne que ces différences devraient être prises en compte dans l'élaboration de la politique sanitaire;
24. merkt op dat er grote verschillen bestaan bij de mobiliteit van patiënten en dat deze op zeer uiteenlopende redenen is terug te voeren: patiënten worden door hun nationale gezondheidsstelsel naar het buitenland verwezen, patiënten gaan op eigen initiatief op zoek naar medische zorg in het buitenland, toeristen worden ziek, er zijn migrerende werknemers, studenten, gepensioneerden, en iedereen die in een andere lidstaat van de Unie is gevestigd dan zijn land van oorsprong, of in een grensregio woont; benadrukt dat bij het uitstippelen van het beleid met deze verschillen rekening moet worden gehouden;