Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Héritage architectural
Patrimoine architectural
Préservation du patrimoine architectural

Traduction de «patrimoine architectural établi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


héritage architectural | patrimoine architectural

architectonisch erfgoed


projet pilote de la conservation du patrimoine architectural

proefproject voor de instandhouding van het architectonisch erfgoed


préservation du patrimoine architectural

instandhouding van het architectonisch erfgoed


Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe

Verdrag inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'« agentschap Onroerend Erfgoed » le 28 novembre 2014, continue à exister, toutefois, qu'en ce qui concerne la province du Limbourg, les biens suivants seront supprimés : d'une part les biens ne répondant pas à la définition de patrimoine architectural telle que reprise à la méthodologie d'inventaire, ou ne possédant aucune valeur patrimoniale, ou ne se trouvant pas dans un bon état de préservation et qui sont repris au fichier sécurisé numérique ...[+++]

Overwegende dat de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op 28 november 2014, blijft bestaan maar dat daar voor de provincie Limburg worden uit geschrapt, enerzijds de goederen die niet beantwoorden aan de definitie van bouwkundig erfgoed zoals opgenomen in de inventarismethodologie, of die niet langer erfgoedwaarde bezitten, of die niet langer voldoende goed bewaard zijn en die opgenomen zijn in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_nietmeervastgesteld" van 22 december 2017, en anderzijds die goederen die nu opgenomen worden in de ...[+++]


Art. 2. Les biens immobiliers repris dans l'inventaire du patrimoine architectural établi conformément à l'arrêté de l'administrateur général du 28 novembre 2014 déterminant l'inventaire du patrimoine architectural visé à l'article 12.3.18, alinéa deux, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, situés dans la province du Limbourg, sont supprimés de cet inventaire, à l'exception des 3 biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement _01_02_2018_article2 » 22 décembre 2017.

Art. 2. De onroerende goederen opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed vastgesteld overeenkomstig het besluit van de administrateur-generaal van 28 november 2014 houdende de vaststelling van de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12.3.18, tweede lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, gelegen in de provincie Limburg worden geschrapt uit die inventaris, met uitzondering van de 3 onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel2" van 22 december 2017.


Considérant qu'il en résulte que les biens situés dans la province du Limbourg seront supprimés de l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général le 28 novembre 2014, à l'exception de 3 biens immobiliers sur lesquels, pour ce nouvel établissement, aucune enquête publique n'a été menée pour la reprise,

Overwegende dat daaruit resulteert dat uit de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal op 28 november 2014, de goederen gelegen in de provincie Limburg worden geschrapt met uitzondering van 3 onroerende goederen waarover bij deze nieuwe vaststelling geen openbaar onderzoek werd gevoerd voor de opname,


Considérant que le 28 novembre 2014, l'administrateur général de l' « agentschap Onroerend Erfgoed » (l'agence du Patrimoine immobilier) a établi l'inventaire du patrimoine architectural.

Overwegende dat op 28 november 2014 de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed de inventaris van het bouwkundig erfgoed vaststelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les biens immobiliers repris au fichier numérique sécurisé dénommé « établissement 01_02_2018_article 1 » 22 décembre 2017, sont repris dans l'inventaire établi du patrimoine architectural visé à l'article 4.1.1, 3°, du Décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013.

Artikel 1. De onroerende goederen opgenomen in het beveiligd digitaal bestand genaamd "vaststelling_01_02_2018_artikel1" van 22 december 2017, worden opgenomen in de vastgestelde inventaris bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 4.1.1, 3°, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.


2° dans le point c), 1), les mots « l'inventaire du patrimoine architectural, établi en application de l'article 12/1 du décret du 3 mars 1976 pour la protection des monuments et des sites urbains et ruraux » sont remplacés par ce qui suit :

2° in punt c), 1), wordt de zinsnede " vermeld in artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten" vervangen door wat volgt:


Art. 3. L'article 4.1.10 du même décret est remplacé par ce qui suit : « En ce qui concerne la démolition d'un bien immobilier repris dans l'inventaire établi pour le patrimoine architectural ou la démolition d'un bien immobilier, repris dans l'inventaire établi pour les plantations ligneuses ayant une valeur patrimoniale, et exigeant un permis, l'autorité octroyant l'autorisation motive sa décision et y indique comment elle a pris en considération les valeurs patrimoniales".

Art. 3. Artikel 4.1.10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: "Als voor de sloop van een onroerend goed opgenomen in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed of voor de kap van een onroerend goed, opgenomen in de vastgestelde inventaris van houtige beplantingen met erfgoedwaarde een vergunning vereist is, motiveert de vergunningverlenende overheid haar beslissing en geeft ze in haar beslissing aan hoe ze de erfgoedwaarden in acht heeft genomen".


Les conséquences réglementaires existantes de l'inventaire du patrimoine architectural, établi par l'administrateur général de l'agence du Patrimoine immobilier, sur la base de l'article 12/1 du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et sites urbains et ruraux restent en vigueur jusqu'à ce que le chapitre 4 du présent décret et le présent article entrent en vigueur.

De bestaande reglementaire gevolgen van de inventaris bouwkundig erfgoed, vastgesteld door de administrateur-generaal van het agentschap Onroerend Erfgoed op basis van artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten blijven van kracht totdat hoofdstuk 4 van dit decreet en dit artikel in werking treden.


2° aux bâtiments ou constructions repris dans l'inventaire du patrimoine architectural, établi en application de l'article 12/1 du décret du 3 mars 1976 pour la protection des monuments et des sites urbains et ruraux;

1) gebouwen of constructies die zijn opgenomen in de vastgestelde inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten;


2° il ne s'agit pas de bâtiments ni de constructions repris dans l'inventaire du patrimoine architectural, établi en application de l'article 12/1 du décret du 3 mars 1976 pour la protection des monuments et des sites urbains et ruraux;

2° het betreft geen gebouwen of constructies die opgenomen zijn in de inventaris van het bouwkundig erfgoed, opgesteld met toepassing van artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten, stads- en dorpsgezichten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine architectural établi ->

Date index: 2021-12-06
w