Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Déclaration d'intérêt européen
JET
Joint European Torus
Label du patrimoine européen
Next European Torus
Patrimoine archivistique européen
Patrimoine européen d'archives
Patrimoine européen non aliénable
Projet d'intérêt commun
Projet d'intérêt communautaire
Projet d'intérêt européen
Tore européen commun

Traduction de «patrimoine européen commun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patrimoine archivistique européen | patrimoine européen d'archives

Europees archiefbezit




patrimoine européen non aliénable

onvervreemdbaar Europees erfgoed


Cadre européen commun de référence pour les langues

Europees Referentiekader voor Talen


Joint European Torus [ JET | Next European Torus | Tore européen commun ]

Joint European Torus [ JET | Next European Torus ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Organe des régulateurs européens des communications électroniques

Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie


Convention relative au brevet européen pour le Marché commun

Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt


projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheureusement détruits en 2004, aient été rénovés, comme la cathédrale orthodoxe, et appelle à la poursuite de la rénovation du patrimoine religieux et culturel serbe; presse, à ...[+++]

26. betreurt dat de aanvraag van Kosovo voor het lidmaatschap van Unesco is afgewezen, onder meer doordat Servië zich hier actief tegen heeft verzet – wat in strijd is met zijn verbintenis goede nabuurschapsbetrekkingen te ontwikkelen – maar ook doordat het aan eensgezindheid ontbrak tussen de lidstaten; is ingenomen met de goedkeuring van de wet ter bescherming van het historisch erfgoed van Prizren en pleit voor de volledige tenuitvoerlegging hiervan, maar wijst er ook op dat het erfgoed van de stad bedreigd wordt door de fors toenemende illegale woningbouw; is verheugd over het feit dat verschillende locaties van Servisch religieus en cultureel erfgoed die helaas in 2004 werden vernietigd, zoals de orthodoxe kathedraal, weer zijn geren ...[+++]


Cette initiative constitue également un bon moyen de renforcer l'attachement à notre patrimoine européen commun et de faire en sorte qu'il soit protégé pour les générations futures, tout en bénéficiant aux communautés locales grâce à un nombre accru de visiteurs et de touristes».

Dit initiatief is ook een uitgelezen kans om ervoor te zorgen dat ons gemeenschappelijk Europees erfgoed in ere wordt gehouden en voor de generaties na ons wordt beschermd, terwijl de lokale gemeenschappen ook een graantje kunnen meepikken door meer bezoekers en toeristen".


C'est un bon moyen de renforcer l'attachement à notre patrimoine européen commun et de faire en sorte qu'il soit protégé pour les générations futures, tout en bénéficiant aux collectivités locales grâce à un surcroît de tourisme».

Dit is een uitgelezen kans om ervoor te zorgen dat ons gemeenschappelijk Europees erfgoed niet verloren gaat en met het oog op de generaties na ons wordt beschermd, terwijl de lokale gemeenschappen tevens een graantje kunnen meepikken door de grotere aantallen toeristen".


Chaque année, des collectivités de toute l’Europe se retrouvent au sein d’une “famille culturelle” célébrant notre patrimoine européen commun».

Elk jaar worden gemeenschappen in heel Europa een deel van een ‘culturele familie’ die ons gemeenschappelijk Europees erfgoed roemt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons sensibiliser la génération montante à notre patrimoine européen commun parce qu’il est indispensable d’en assurer une version identique et d’en éviter toute interprétation populiste, puisqu’il s’agit de notre histoire européenne commune et que ce patrimoine reflète toute notre diversité culturelle et linguistique.

Onze jongere generatie moet zich goed bewust worden van het Europees erfgoed, aangezien het van groot belang is dat er geen variaties bestaan in de verschillende versies en pogingen tot populistische interpretatie. Het gaat immers om onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en die weerspiegelt onze gehele culturele en linguïstische diversiteit.


d'encourager la création de réseaux européens propres à valoriser le patrimoine européen commun .

– aanmoediging van de totstandbrenging van Europese netwerken ter bevordering van het gemeenschappelijke Europese erfgoed.


d'encourager la création de réseaux européens propres à valoriser le patrimoine européen commun .

– aanmoediging van de totstandbrenging van Europese netwerken ter bevordering van het gemeenschappelijke Europese erfgoed.


– d'encourager la création de réseaux européens propres à valoriser le patrimoine européen commun.

– aanmoediging van de totstandbrenging van Europese netwerken ter bevordering van het gemeenschappelijke Europese erfgoed.


Chaque ville désignée devrait établir un programme de manifestations culturelles mettant en valeur la culture et le patrimoine culturel qui lui sont propres, ainsi que sa place dans le patrimoine culturel commun, et associant des acteurs culturels d'autres pays européens, dans le but d'établir des coopérations durables.

-Elke aangewezen stad organiseert een programma van culturele evenementen dat de cultuur, het cultureel erfgoed, alsmede de plaats van de betrokken stad in het gemeenschappelijk cultureel erfgoed belicht, en waarbij op cultureel gebied werkzame personen uit andere Europese landen worden betrokken om tot duurzame samenwerking te komen.


Selon M. Flynn, les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre du développement de la Charte: - celle-ci doit-elle être limitée stricto sensu aux droits sociaux ou devrait-elle également couvrir les droits économiques et culturels, voire les droits civils et politiques; - devrait-elle consacrer des notions telles que le droit à un niveau adéquat de santé physique et mentale, le droit à l'éducation, à la protection de la famille, à un revenu minimum, le droit de participer à la vie culturelle et le droit au logement; - ou encore le droit de libre association et le droit de participer librement à des négociations collectives, qui sont des principes fondamentaux de notre patrimoine européen commun ...[+++]

De commissaris zei dat de volgende kwesties dienen te worden onderzocht bij de verdere ontwikkeling van het Handvest: - of het Handvest al dan niet beperkt moet blijven tot de sociale rechten in de enge zin van het woord en of het ook betrekking moet hebben op economische en culturele of zelfs burger- of politieke rechten; - of het Handvest betrekking moet hebben op begrippen als het recht op lichamelijke en geestelijke gezondheid van voldoende gehalte, op onderwijs, op bescherming van het gezin, op een minimuminkomen, op deelneming aan het culturele leven en op huisvesting; - de vrijheid van vereniging en het recht op vrije onderhandelingen over arbeidsvoorwaarden, een fundamenteel principe ...[+++]


w