Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du patrimoine mondial

Traduction de «patrimoine exceptionnel tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde


prélèvements exceptionnels sur le capital ou le patrimoine

buitengewone heffingen op vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président d’Europa Nostra, Plácido Domingo, a quant à lui ajouté: «Vienne, l'une des capitales les plus emblématiques de la culture européenne et l’une des villes au monde que je préfère, dotée d'un patrimoine exceptionnellement riche - que l'on pense à la musique classique, à l'opéra, au théâtre, aux beaux-arts ou à l'architecture - est le cadre idéal pour rendre hommage aux lauréats de nos prix et pour célébrer ainsi notre patrimoine exceptionnel tant matériel qu'immatériel.

Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.


31. Les régions devraient s'appuyer davantage sur leurs atouts pour développer une économie durable et concurrentielle et pour améliorer le cadre de vie ainsi que l'environnement professionnel de leurs habitants. Ces atouts et opportunités peuvent être caractérisés tant au plan culturel, par le patrimoine et la diversité culturelle, que par des compétences spécifiques, un emplacement stratégique, un environnement exceptionnel, des infrastructure ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, enz.


Lorsqu'un élément du patrimoine ou une partie du territoire est reconnu en tant que patrimoine mondial de l'humanité en application de la convention du 16 novembre 1972 concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel de l'organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture, l'impératif de protection de sa valeur universelle exceptionnelle ainsi que le plan de gestion du bien et de la zone t ...[+++]

Wanneer een element van het erfgoed of een deel van het grondgebied erkend wordt als werelderfgoed van de mensheid overeenkomstig de overeenkomst van 16 november 1972 inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld van de Organisatie van de Verenigde Naties voor de opvoeding, de wetenschap en de cultuur, wordt de beschermingsvereiste van zijn uitzonderlijke universele waarde, evenals het beheersplan van het goed en het buffergebied die tot dit doel strekken, mee overwogen in de stedenbouwkundige documenten van de betrokken collectiviteit(en)" .


SA de droit public qui en tant que propriétaire de matériel historique, peut utiliser le réseau ferroviaire belge afin d'y organiser des circulations ferroviaires touristiques exceptionnelles ou provisoires à bord de matériel historique en vue de contribuer à la revalorisation et à la promotion du patrimoine ferroviaire historique.

NV van publiek recht die als bezitter van historisch materieel het Belgische spoorwegnet mag gebruiken om er uitzonderlijk of tijdelijk toeristisch spoorwegvervoer met historisch materieel te organiseren dat bijdraagt tot de herwaardering en tot het promoten van het historische spoorwegpatrimonium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Les régions devraient s'appuyer davantage sur leurs atouts pour développer une économie durable et concurrentielle et pour améliorer le cadre de vie ainsi que l'environnement professionnel de leurs habitants. Ces atouts et opportunités peuvent être caractérisés tant au plan culturel, par le patrimoine et la diversité culturelle, que par des compétences spécifiques, un emplacement stratégique, un environnement exceptionnel, des infrastructure ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, enz.


Institut royal du Patrimoine artistique (IRPA) - Répartition linguistique du personnel en fonction au 01.12.2007, les statistiques au 01.01.2008 n'étant pas disponibles.[GRAPH: 2008200908013-8-67-fr] Le tableau donne la répartition du personnel par catégories: - personnel statutaire; - personnel contractuel de l'enveloppe du personnel, en particulier le personnel engagé pour des besoins exceptionnels et temporaires ainsi que pour ...[+++]

Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium (KIK) - Taalverdeling van het personeel in functie op 01.12.2007, daar er geen statistieken beschikbaar zijn op 01.01.2008.[GRAPH: 2008200908013-8-67-nl] In de tabel wordt het personeel per categorie verdeeld: - statutair personeel; - contractueel personeel van de personeelsenveloppe, in het bijzonder het personeel dat in dienst werd genomen voor uitzonderlijke en tijdelijke behoeften alsook voor bijkomende of specifieke opdrachten (" Contractuelen I" ); - contractueel personeel in dienst genomen op de eigen middelen van het KIK, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer (" Contractuelen II" ).


2. Sur la base de quelles dispositions légales et/ou réglementaires et à quel pourcentage normal moyen d'amortissement ou pour quel montant forfaitaire fixe des amortissements simples et/ou exceptionnels ou des réductions de valeur peuvent-ils être pris en compte ou comptabilisés en ce qui concerne ces éléments de patrimoine, tant sur le plan fiscal que comptable?

2. Op grond van welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen en tegen welk normaal gemiddeld afschrijvingspercentage of vast forfaitair bedrag kunnen op bedoelde vermogensbestanddelen zowel op fiscaal als op boekhoudkundig vlak gewone en/of uitzonderlijke afschrijvingen of waardeverminderingen in aanmerking worden genomen of geboekt?


Dans cette optique, aucun élément d'actif n'est remplacé par un équivalent: l'actif reste dans le patrimoine du concédant du droit d'usufruit, bien que sa valeur soit réduite (réduction de la valeur comptable par le biais d'un amortissement exceptionnel, à concurrence du montant qui aurait été comptabilisé en tant qu'amortissement, pour une durée équivalant à celle pour laquelle le droit est octroyé, si le droit n'avait pas été octroyé).

Er wordt in die optiek immers geen actief bestanddeel vervangen door een tegenwaarde: het actief blijft bestaan in het vermogen van de verlener van het recht van vruchtgebruik, doch dit dan met een lagere waarde (boekwaarde herleid middels een uitzonderlijke afschrijving tot beloop van hetgeen als afschrijving zou geboekt geweest zijn over dezelfde duur als waarvoor het recht verleend wordt, mocht dat recht niet verleend zijn).




D'autres ont cherché : comité du patrimoine mondial     patrimoine exceptionnel tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine exceptionnel tant ->

Date index: 2022-03-12
w