Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Comité de patronage
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Patronnier CAO-DAO d'articles chaussants
Patronnier-gradeur en industrie des matériaux souples
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «patronage du président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


opératrice sur système informatisé patronage/gradation | patronnier CAO-DAO d'articles chaussants | patronnier CAO-DAO d'articles chaussants/patronnière CAO-DAO d'articles chaussants | patronnier-gradeur en industrie des matériaux souples

CAD-patroonmaakster schoenen | CAD-patroonontwerper schoeisel | CAD-patroonmaakster schoeisel | CAD-patroontekenaar schoeisel


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Près de 1 000 personnes devraient participer à la cérémonie, qui se déroulera sous le patronage du président fédéral autrichien, M. Heinz Fischer.

Bij de ceremonie, die plaatsvindt onder auspiciën van Heinz Fischer, bondspresident van Oostenrijk, zullen naar verwachting zo'n 1 000 mensen aanwezig zijn.


La cérémonie de remise des prix de cette année à Vienne est organisée dans le cadre du Congrès annuel du patrimoine européen d'Europa Nostra, qui se tiendra sous le patronage du président de l'Autriche, M. Heinz Fischer.

De prijzen voor 2014 worden uitgereikt op het jaarlijkse Europees Erfgoedcongres van Europa Nostra in Wenen, dat wordt gehouden onder auspiciën van de Oostenrijkse president Heinz Fischer.


La cérémonie de remise des prix aura lieu le 5 mai au Burgtheater à Vienne, sous le patronage du président de l'Autriche, M. Heinz Fischer.

De prijsuitreiking vindt plaats op 5 mei in het Burgtheater in Wenen, onder auspiciën van de Oostenrijkse president, Heinz Fischer.


La cérémonie de remise des prix est placée sous le patronage du président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, qui y prendra la parole, et du président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, qui s’exprimera dans un message vidéo.

De plechtigheid vindt plaats onder de bescherming van Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, die tijdens de plechtigheid een toespraak zal houden, en José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, die een videoboodschap heeft gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manifestation est placée sous le patronage du président de la République portugaise, M. Aníbal Cavaco Silva, qui sera également présent, et du président de la Commission, M. José Manuel Barroso.

Het evenement vindt plaats onder het hoge beschermheerschap van Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, die ook aanwezig zal zijn en van José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie.


9º le président du comité de patronage de l'arrondissement où la prison est située;

9º de voorzitter van het Beschermingscomité van het arrondissement waar de gevangenis gelegen is;


Ce colloque organisé par l'Institut Jozef Pucnik sous le haut patronage de M. France Cukjati, président de l'Assemblée nationale de Slovénie, a réuni des responsables politiques, des fonctionnaires et des universitaires autour d'une réflexion sur le rôle que les parlements nationaux peuvent être amenés à jouer à l'avenir dans ce domaine.

Dit colloquium, georganiseerd door het Jozef Pucnik — instituut onder de Hoge Bescherming van de heer France Cukjati, voorzitter van de nationale assemblee van Slovenië, bracht politici, ambtenaren en academici samen om na te denken over de invulling van de rol die de nationale parlementen ter zake in de toekomst kunnen spelen.


30. plaide à nouveau en faveur de l'élaboration d'une stratégie-cadre européenne pour les Roms, compte tenu de la situation sociale particulière des communautés roms dans l'Union, dans les pays candidats et dans les pays participant au processus de stabilisation et d'association; prend acte avec satisfaction du premier sommet de l'Union consacré aux Roms, organisé par la Commission en septembre 2008 sous le patronage conjoint du président de la Commission et de la présidence française, afin de marquer leur engagement résolu à s'attaquer aux problèmes concrets et à mettre en place des mécanismes permettant de faire mieux connaître la sit ...[+++]

30. herhaalt zijn verzoek om de ontwikkeling van een Europese kaderstrategie inzake Roma, gezien de bijzondere situatie van Roma-gemeenschappen in de Europese Unie, in de kandidaat-landen en in de landen die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces; uit haar tevredenheid over de eerste "EU-Roma top" van de Commissie, die plaatsvond in september 2008 onder gezamenlijke auspiciën van de voorzitter van de Commissie en het Franse voorzitterschap en die tot doel had een krachtig engagement tot stand te brengen om concrete problemen aan te pakken en voor mechanismes die moeten leiden tot een beter begrip van de situatie van Ro ...[+++]


30. plaide à nouveau en faveur de l'élaboration d'une stratégie-cadre européenne pour les Roms, compte tenu de la situation sociale particulière des communautés roms dans l'Union, dans les pays candidats et dans les pays participant au processus de stabilisation et d'association; prend acte avec satisfaction du premier sommet de l'Union consacré aux Roms, organisé par la Commission en septembre 2008 sous le patronage conjoint du président de la Commission et de la présidence française, afin de marquer leur engagement résolu à s'attaquer aux problèmes concrets et à mettre en place des mécanismes permettant de faire mieux connaître la sit ...[+++]

30. herhaalt zijn verzoek om de ontwikkeling van een Europese kaderstrategie inzake Roma, gezien de bijzondere situatie van Roma-gemeenschappen in de Europese Unie, in de kandidaat-landen en in de landen die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces; uit haar tevredenheid over de eerste "EU-Roma top" van de Commissie, die plaatsvond in september 2008 onder gezamenlijke auspiciën van de voorzitter van de Commissie en het Franse voorzitterschap en die tot doel had een krachtig engagement tot stand te brengen om concrete problemen aan te pakken en voor mechanismes die moeten leiden tot een beter begrip van de situatie van Ro ...[+++]


29. plaide à nouveau en faveur de l'élaboration d'une stratégie-cadre européenne pour les Roms, compte tenu de la situation sociale particulière des communautés roms dans l'Union européenne, dans les pays candidats et dans les pays participant au processus de stabilisation et d'association; prend acte avec satisfaction du premier sommet de l'UE consacré aux Roms, organisé par la Commission en septembre 2008 sous le patronage conjoint du président de la Commission et de la présidence française, afin de marquer leur engagement résolu à s'attaquer aux problèmes concrets et à mettre en place des mécanismes permettant de faire mieux connaîtr ...[+++]

29. herhaalt zijn verzoek om de ontwikkeling van een Europese kaderstrategie inzake Roma, gezien de bijzondere situatie van Roma-gemeenschappen in de Europese Unie, in de kandidaat-landen en in de landen die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces; uit haar tevredenheid over de eerste ‘EU-Roma top’ van de Commissie, die plaatsvond in september 2008 onder gezamenlijke auspiciën van de voorzitter van de Commissie en het Franse voorzitterschap en die tot doel had een krachtig engagement tot stand te brengen om concrete problemen aan te pakken en voor mechanismes die moeten leiden tot een beter begrip van de situatie van Ro ...[+++]


w