Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Commandant
Contrôle d'entreprise
Employer des patrons de conception
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Faire participer le client à la planification des soins
Faire usage des patrons de conception
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Patron
Patron de pêche
Patron à la pêche
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Utiliser des design pattern
Utiliser des patrons de conception

Traduction de «patronal du participant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire usage des patrons de conception | utiliser des design pattern | employer des patrons de conception | utiliser des patrons de conception

programmeerontwerppatronen gebruiken | programmeerpatronen opstellen | patronen voor het ontwerpen van software gebruiken | softwareontwerppatronen gebruiken


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


patron | patron à la pêche | commandant | commandant/commandante

schipper autoveer | schipper fiets- en voetveer | schipper | schipper ferry


patron | patron de pêche

gezagvoerder | kapitein | schipper


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.






participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE IV. - Incompatibilités Art. 5. Dans le but de préserver l'indépendance des différents organes de concertation et la sérénité des débats qui s'y tiennent, il est expressément convenu que : - le représentant syndical ou patronal ayant participé à une ou plusieurs réunions de concertation locale telles que visées à l'article 50 de la présente convention collective ne pourra plus siéger dans le même litige au sein du bureau de conciliation de la sous-commission paritaire tel que visé à l'article 9; - le nombre de représentants investis, au cours d'une même législature, d'un mandat effectif ou suppléant au sein de la sous-commissi ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Onverenigbaarheden Art. 5. Om de onafhankelijkheid van de verscheidene overlegorganen te behouden alsook de sereniteit van de debatten die er plaatshebben, wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat : - de afgevaardigde van de vakbond of de werkgever die heeft deelgenomen aan één of meerdere vergaderingen van lokaal overleg zoals bedoeld in artikel 50 van deze collectieve overeenkomst, voor hetzelfde geschil geen zitting meer mag hebben in het verzoeningsbureau van het paritair subcomité zoals bedoeld in artikel 9; - het aantal vertegenwoordigers dat tijdens dezelfde legislatuur een effectief of plaatsvervangend mandaat be ...[+++]


- En cas de sortie du secteur gaz et électricité en cours de carrière, pour une autre cause qu'un licenciement pour motif grave au cours de la première année d'affiliation au plan, la réserve acquise du contrat patronal est égale à la valeur correspondant au nombre d'unités accumulées sur le compte du participant auprès de l'O.F.P..

- Bij uittreding uit de gas- en elektriciteitssector tijdens de loopbaan om een andere reden dan afdanking om dringende reden in de loop van het eerste aansluitingsjaar aan het plan, is de verworven reserve van het patronale contract gelijk aan de waarde die overeenstemt met het aantal rekeneenheden dat op de rekening van de deelnemer bij het O.F.P. werd geaccumuleerd.


Dans un souci de transparence, l'on a choisi de créer un instrument de participation (le fonds de participation) qui gérerait et placerait les apports des travailleurs et les contributions financières des patrons (compte tenu des observations formulées par le Conseil d'État, ces expressions sont préférables au terme général « apports ») qui sont versées en faveur des travailleurs, en application des dispositions proposées (article 2, 4º).

Omwille van de transparantie werd geopteerd voor het creëren van een participatievehikel (participatiefonds) dat de werknemersinbrengen en de werkgeversbijdragen (gelet op de opmerkingen van de Raad van State worden deze termen thans verkozen boven de te veralgemeende term « inbrengen ») die krachtens deze wet ten gunste van de werknemers gestort worden, beheert en belegt (artikel 2, 4º).


Dans un souci de transparence, l'on a choisi de créer un instrument de participation (le fonds de participation) qui gérerait et placerait les apports des travailleurs et les contributions financières des patrons (compte tenu des observations formulées par le Conseil d'État, ces expressions sont préférables au terme général « apports ») qui sont versées en faveur des travailleurs, en application des dispositions proposées (article 2, 4º).

Omwille van de transparantie werd geopteerd voor het creëren van een participatievehikel (participatiefonds) dat de werknemersinbrengen en de werkgeversbijdragen (gelet op de opmerkingen van de Raad van State worden deze termen thans verkozen boven de te veralgemeende term « inbrengen ») die krachtens deze wet ten gunste van de werknemers gestort worden, beheert en belegt (artikel 2, 4º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de licenciement pour motif grave pendant la première année d'affiliation au plan, la valeur du contrat patronal du participant sera utilisée pour réduire les allocations futures de l'entreprise concernée.

Bij afdanking om dringende reden tijdens het eerste aansluitingsjaar aan het plan, zal de waarde van het patronaal contract van de deelnemer gebruikt worden om de toekomstige toelagen van de betrokken onderneming te verminderen.


Il s’agit de délocaliser la production vers la Corée du Sud, ce qui constitue une violation de contrat de la part de M. Reilly - le patron d’Opel-Vauxhall -, une violation des droits des travailleurs et une violation des droits d’information, de consultation et de participation des travailleurs et de leurs représentants.

Het gaat om een verplaatsing van een fabriek naar Zuid-Korea, om contractbreuk door de baas van Opel-Vauxhall, Reilly, om een schending van de rechten van werknemers, van recht op informatie en inspraakrechten van werknemers en hun vertegenwoordigers.


Non seulement les grands projets d’infrastructures ferroviaires sont au point mort faute de financement, mais de plus, le 12 juillet, M. Barrot a participé à une réunion du lobby patronal routier qui privilégiait ouvertement, dans la perspective d’une révision du Livre blanc, la route au détriment du rail.

Niet alleen zijn de grote projecten voor de spoorweginfrastructuur door gebrek aan financiële middelen op een dood punt aangeland, maar bovendien heeft commissaris Barrot op 12 juli ll. een vergadering van de werkgeverslobby van het wegvervoer bijgewoond die nadrukkelijk in het teken van een herziening van het witboek stond, die de spoorwegen ondergeschikt zou maken aan het wegvervoer.


L'agent maritime, chargé de la fonction de matelot et tranféré de la Régie de Transport maritime, peut être promu au grade de patron (fonction de maître d'équipage sur les bateuax de pilotage ou de balisage) à condition qu'il réusisse une épreuve comparative particulière à laquelle il peut participer deux fois.

De scheepsbeambte, belast met de functie van matroos en overgeheveld vanuit de Regie voor Maritiem Transport, kan bevorderd worden tot de graad van schipper (functie bootsman-loodsboten of bebakening) mits hij slaagt voor een bijzonder vergelijkende bekwaamheidsproef waaraan hij tweemaal mag deelnemen.


Les promoteurs doivent donc démontrer qu'ils ont effectivement fourni les prestation en question, au moyen d'un certain nombre de données administratives telles que: une facturation appropriée, un formulaire d'inscription, la preuve de l'occupation chez un patron cotisant ou la preuve d'un droit aux allocations familiales dans le régime des travailleurs salariés, et subsidiairement une preuve de la composition du ménage si le promoteur souhaite faire usage du droit prévu à la diminution des participations financières des parents imput ...[+++]

De promotoren dienen dus aan te tonen dat zij de bedoelde prestaties werkelijk geleverd hebben via een aantal noodzakelijke administratieve gegevens zoals: een adequate facturatie, een inschrijvingsformulier, het bewijs van tewerkstelling bij een bijdragende patroon of het bewijs van kinderbijslagrecht in het stelsel van de werknemers en secondair een bewijs van gezinssamenstelling indien de promotor gebruik wenst te maken van het voorziene recht op korting op de forfaitair toegerekende ouderbijdragen.


w