Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association patronale
Charges sociales
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
Confédération patronale
Contribution de l'employeur
Contribution patronale
Cotisation de l'employeur
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Designer de base de données
Groupement patronal
Intégrateur de base de données
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Quote-part patronale
Responsable de base de données
Syndicat d'entreprises

Traduction de «patronale de base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution patronale | cotisation patronale

werkgeversbijdrage






contribution de l'employeur | cotisation de l'employeur | cotisation patronale | quote-part patronale

werkgeversaandeel | werkgeversbijdrage | werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering | werkgeverslasten


association patronale | groupement patronal | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat d'entreprises

Werkgevers Organisatie | WO [Abbr.]


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Période 2016-2017 Art. 17. A l'article 38, § 3bis, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1 les mots "cotisations patronales dues" sont remplacés par les mots "cotisation patronale de base due"; 2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Le taux obtenu conformément à l'alinéa 1 est augmenté de 0,40 pct. si le travailleur tombe sous l'application des lois sur les vacances annuelles, coordonnées le 28 juin 1971».

- Periode 2016-2017 Art. 17. In artikel 38, § 3bis, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "verschuldigde werkgeversbijdragen" vervangen door de woorden "verschuldigde basiswerkgeversbijdrage"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Het percentage verkregen overeenkomstig het eerste lid wordt verhoogd met 0,40 pct. indien de werknemer onder de toepassing valt van de wetten op de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd ...[+++]


Art. 2. Les armateurs, visés à l'article 2, § 1 , 2°, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, sont exonérés des cotisations patronales à la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins pour : 1° 26,99 % des cotisations patronales de base globales, visées à l'article 3, § 3, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande ; 2° la cotisation au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture ...[+++]

Art. 2. De reders, vermeld in artikel 2, § 1, 2°, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, worden vrijgesteld van de betaling van werkgeversbijdragen aan de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden voor : 1° 26,99 % van de globale basiswerkgeversbijdragen, vermeld in artikel 3, § 3, 1°, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; 2° de bijdrage aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, vermeld in artikel 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 ...[+++]


Les armateurs sont exonérés des cotisations patronales pour : 1° 26,99% des cotisations patronales de base totales, visées à l'article 3, § 3, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande ; 2° la cotisation au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, visé aux articles 58 et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises.

De reders worden vrijgesteld van de betaling van werkgeversbijdragen voor: 1° 26,99 % van de totale basiswerkgeversbijdragen, vermeld in artikel 3, § 3, 1°, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; 2° de bijdrage aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, vermeld in artikel 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van ondernemingen.


3· Pour les travailleurs occupés par les administrations provinciales et locales affiliés à l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, une cotisation patronale de base de 23,07 % est due.

3· Voor de werknemers die tewerkgesteld zijn door de provinciale en plaatselijke besturen die aangesloten zijn bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, is een basiswerkgeversbijdrage van 23,07 % verschuldigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si toutefois ils sont soumis à l’application des articles 7, 8, 9 ou 11 à 14 inclus de l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et qu’ils sont nommés ou qu’ils se trouvent dans un lien statutaire, une cotisation patronale de base de 17,82 % est due.

Indien zij evenwel vallen onder de toepassing van de artikelen 7, 8, 9 of 11 tot 14 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en zij vastbenoemd zijn of in statutair verband werken, is een basiswerkgeversbijdrage verschuldigd van 17,82 %.


2· Pour les travailleurs occupés par une personne privée qui organise un établissement d’enseignement, un service d’orientation scolaire et professionnelle ou un centre psycho-médico-social et qui ne sont pas payés avec des moyens propres, ou sont membres du personnel académique d’une université, et pour ceux employés par l’État, les communautés, les régions, y compris les organismes d’intérêt public et les entreprises publiques autonomes qui en dépendent, à l’exception des entreprises publiques autonomes visées par l’article 1 , § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, une cotisation patronale de base de 24,82 ...[+++]

2· Voor de werknemers die tewerkgesteld zijn door een private persoon die een instelling voor onderwijs, een dienst voor school- en beroepsoriëntering of een psycho-medisch-sociaal centrum inricht en die niet met eigen middelen worden betaald, of die deel uitmaken van het academisch personeel van een universiteit, of die tewerkgesteld zijn door het Rijk, de Gemeenschappen, de Gewesten, alsmede de instellingen van openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven die er van afhangen, met uitzondering van de autonome overheidsbedrijven bedoeld in artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, is een basiswerkgeversbijdr ...[+++]


1· Une cotisation patronale de base de 24,92 % est due pour tous les travailleurs, à l’exception de ceux visés aux 2· et 3· ci-dessous.

“1· Een basiswerkgeversbijdrage van 24,92 % is verschuldigd voor alle werknemers met uitzondering van de werknemers bedoeld in de bepalingen onder 2· en 3· hieronder.


Cette augmentation s'élève à 644,04 EUR bruts, hors charges patronales, sur base annuelle, sur la base d'une occupation à temps plein.

Deze verhoging bedraagt op voltijdse basis, bruto, en exclusief patronale lasten, 644,04 EUR op jaarbasis.


Cette augmentation barémique s'élève à 644,04 EUR bruts, hors charges patronales, sur base annuelle, sur la base d'une occupation à temps plein.

Deze baremieke verhoging bedraagt op voltijdse basis, bruto en exclusief patronale lasten, 644,04 EUR op jaarbasis.


L'arrêté royal nº 483 instaure une exonération des cotisations patronales de base pour l'engagement d'un premier travailleur en qualité de personnel de maison.

Koninklijk besluit nr. 483 voert een vrijstelling van werkgeversbijdragen in voor de indienstneming van een dienstbode voor wie dat een eerste tewerkstelling is.


w