Ces recommandations incluent: premièrement, la création d’un centre de commandement opérationnel dans les régions concernées dont la tâche sera de coordonner un rése
au méditerranéen de patrouilles côtières; deuxièmement, l’examen des modalités de mise en place d’un système de surveillance européen qui permettra de relier entre eux les systèmes nationaux de surveillance existants; troisièmement, il faut concrétiser la mise en commun des atouts respectifs des États membres, qui doivent pouvoir mettre dans des délais très brefs des équipements à disposition d’un État membre qui en exprimerait le besoin; quatrièmement
...[+++], nous devons examiner les options envisageables pour la création d’une équipe d’experts en matière d’asile, en étroite coopération avec les organisations internationales, surtout les Nations unies; cinquièmement, il faut utiliser au mieux et au maximum les instruments financiers actuels et à venir.Tot deze aanbevelingen behoren: in de eerste plaats het opzetten van een operationeel commandocentrum in de betrokken regio’s met het oog op de coördinatie van een medit
erraan netwerk voor kustpatrouilles; ten tweede het bestuderen van de mogelijkheden voor het oprichten van een Europees surveillancesysteem om een koppeling tot stand te brengen met de bestaande nationale surveillancesystemen; ten derde het in praktijk brengen van de “pooling of assets” zodat het materiaal dat door lidstaten wordt ingebracht ook op korte termijn ter beschikking gesteld kan worden aan de lidstaten die onze hulp inroepen; ten vierde het onderzoeken van d
...[+++]e mogelijkheden voor het oprichten van een team van deskundigen op asielgebied dat in nauwe samenwerking met internationale organisaties dient te opereren, met name met de Verenigde Naties; ten vijfde een optimaal en maximaal gebruik van de huidige en toekomstige financiële instrumenten.