Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décalage
Intervalle silencieux
L'après-midi
Pause
Pause TV
Pause d'allaitement
Pause d'une macro
Pause dans l'impression
Pause dans une macro
Pause de l'impression
Pause respiratoire
Pause silencieuse
Silence

Vertaling van "pause de midi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervalle silencieux | pause | pause silencieuse | silence

stilte-interval


pause dans l'impression | pause de l'impression

printpauze






Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.










pause TV | décalage

tijdshift | tijdverschuiving | time shift | time shifting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit ici du traitement en matière de T.V.A. de la nourriture et/ou des boissons que peuvent consommer les participants à un séminaire, par exemple durant la pause de midi.

Het gaat hier om de btw-behandeling van de spijzen en/of dranken die de deelnemers van een seminarie kunnen nuttigen tijdens bijvoorbeeld de middagpauze.


Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) Quel sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplémentaire engendré par l'arrivée des archives "africaines" et par le service subséquent à assurer? d) A combie ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


S'il a pris une pause plus longue, il doit décompter la durée exacte de sa pause et non pas seulement 30 minutes; s'il a pris une pause de midi moins longue, il doit néanmoins décompter 30 minutes.

Indien men een langere pauze neemt dient men de exacte duur van zijn pauze af te trekken en niet alleen 30 minuten; indien men een kortere middagpauze neemt dient men, desondanks, 30 minuten af te trekken.


Les deux directeurs de formation n'ont pas ménagé leurs efforts pour sensibiliser et encourager les agents des niveaux 2, 3 et 4 à s'inscrire aux examens de promotion organisés par le S.P.R. : les agendas des examens sont distribués; pour faciliter l'étude, des cours sont organisés au sein du département; des salles de réunion sont mises à la disposition des agents qui souhaitent s'isoler pour étudier en dehors des heures de bureau pendant la pause de midi; des congés d'étude sont octroyés, etc.

De twee vormingsdirecteurs hebben het nodige gedaan om de agenten van niveau 2, 3 en 4 te sensibiliseren en aan te moedigen zich in te schrijven voor bevorderingsexamens georganiseerd door het VWS : de examenagenda's worden verspreid, er worden lessen en herhalingen georganiseerd binnen het departement om zo de studie te vergemakkelijken, vergaderzalen worden ter beschikking gesteld van agenten die zich wensen terug te trekken om te studeren buiten de kantooruren en met name tijdens de middagpauze, studieverlof wordt toegestaan, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public prévoit certes le droit à une pause de midi d'une demi-heure pour les travailleurs du secteur public.

De wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector, voorziet wel in het recht op een middagpauze van een half uur voor werknemers in de openbare sector.


Tribunal de police de Vilvorde - Nombre d'affaires traitées par jour d'audience - Octroi d'une pause de midi

Politierechtbank van Vilvoorde - Aantal behandelde zaken per zitdag - Inlassing van een lunchpauze


6. Les agents ont accès aux sites internet en fonction d’un profil prédéterminé (∼ Profil n° 1: accès à une liste restreinte de sites web liés au travail, Profil n° 2: idem + accès aux sites d’intérêt général, en dehors des heures de travail (avant 07 h, après 18 h et durant la pause de midi de 12 h à 13 h), Profil n° 3: Idem + accès, durant les heures de travail, aux sites d’intérêt général et Profil n°.

6. Elke medewerker heeft toegang tot de websites op basis van een vooraf vastgelegd profiel (Profiel nr. 1 : toegang tot een beperkte lijst van werkgerelateerde websites, Profiel nr. 2: idem + toegang tot de sites van algemeen belang, buiten de werkuren (vóór 07u00, na 18u00 en tijdens de middagpauze van 12u tot 13u), Profiel nr. 3: idem + toegang, tijdens de werkuren, tot sites van algemeen belang en Profiel nr. 4 : Volledige toegang tot alle categorieën, behalve deze waarvan de inhoud wordt beschouwd als onwettig, kwetsend of ongepast).


Elle enseigne les secrets du codage à des élèves plus âgés pendant ses pauses de midi à l'école ou au sein du groupe des Manchester Girl Geeks.

Zij leert in de middagpauzes en met de Manchester Girl Geeks oudere leerlingen om te coderen.


- Conditions de travail spécifiques: la restauration "commerciale" travaille tard le soir, à horaire coupé (service de midi, pause, service du soir), les jours fériés avec de longues périodes et de nombreuses heures supplémentaires.

- Specifieke arbeidsvoorwaarden: het "commercieel" restaurantbedrijf werkt laat 's avonds, met gesplitste uurroosters (middagdienst, pauze, avonddienst), op feestdagen met lange periodes en veel overuren.


- L’ordre du jour appelle l’élection des questeurs, qui n’a pu avoir lieu avant la pause de midi.

Aan de orde is de verkiezing van de quaestoren, die niet voor de middagpauze heeft kunnen plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : décalage     intervalle silencieux     après-midi     pause tv     pause d'allaitement     pause d'une macro     pause dans l'impression     pause dans une macro     pause de l'impression     pause respiratoire     pause silencieuse     silence     pause de midi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pause de midi ->

Date index: 2023-11-05
w